Pedro Abrunhosa - Pode o Céu Ser Tão Longe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Pode o Céu Ser Tão Longe




Pode o Céu Ser Tão Longe
Can the Sky Be That Far
Vesti a luz do teu nome
I dressed in the light of your name
E chamei-te pela noite,
And I called you by the night,
Entraste no meu sono
You entered into my sleep
Como o luar entra na fonte.
Like the moonlight enters into the source.
Trazes estórias e proezas
You bring stories and prowess
Dizes que tens tanto pr'a me dar,
You say that you have so much to give to me,
Deixas sombras, incertezas,
You leave shadows, uncertainties,
E partes sem nunca me levar.
And you leave without ever taking me.
E de repente
And suddenly
Um mar sozinho,
A sea alone,
Ninguém na margem
Nobody on the shore
Ninguém no caminho,
Nobody on the way,
Tão frio.
So cold.
E o teu beijo
And your kiss
Mata-me a distância,
Kills me the distance,
Ninguém tão perto
Nobody so close
Pode o que o beijo alcança,
Can what the kiss reaches,
E o meu corpo chora
And my body cries
Quando o teu vai embora,
When yours goes away,
Porque o teu mundo
Because your world
É tão longe,
Is so far,
Tão longe,
So far,
Pode o céu ser tão longe.
Can the sky be so far.
Tão longe,
So far,
Tão longe,
So far,
Se a tua voz vive em mim.Há um deserto que fica,
If your voice lives inside me.There is a desert that remains,
Sou um capitão sem barco,
I am a captain without a boat,
E quando vens pela bruma
And when you come through the mist
Acendem-se estrelas no quarto.
Stars light up in the room.
E dizes:
And you say:
Trago a luz das sereias,
I bring the light of the sirens,
Trago o canto da tempestade
I bring the song of the storm
E como o vento na areia
And like the wind in the sand
Deitas-te em mim feita metade.
You lie down on me made half.
E de repente
And suddenly
Um mar sozinho,
A sea alone,
Ninguém na margem
Nobody on the shore
Ninguém no caminho,
Nobody on the way,
Tão frio.
So cold.
E o teu beijo
And your kiss
Mata-me a distância
Kills me the distance
Ninguém tão perto
Nobody so close
Pode o que o beijo alcança,
Can what the kiss reaches,
E o meu corpo chora
And my body cries
Quando o teu vai embora,
When yours goes away,
Porque o teu mundo
Because your world
É tão longe,
Is so far,
Tão longe
So far
Pode o céu ser tão longe.
Can the sky be so far.
Tão longe,
So far,
Tão longe
So far
Se a tua voz vive em mim.
If your voice lives inside me.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.