Pedro Abrunhosa - Rei Do Bairro Alto - traduction des paroles en allemand

Rei Do Bairro Alto - Pedro Abrunhosatraduction en allemand




Rei Do Bairro Alto
König des Bairro Alto
Vou de costas, mas vou indo
Ich gehe rückwärts, aber ich komme voran
Ou quem desça, eu vou subindo
Wo andere fallen, steige ich auf
O meu casaco de pele, o meu Porsche vermelho
Mein Pelzmantel, mein roter Porsche
Se puxar de papel, não me sinto tão velho
Wenn ich Papier ziehe, fühl ich mich nicht mehr so alt
Estou bem
Mir geht's gut
Se os outros vão, eu vou também
Wenn andere gehen, geh ich auch
Gosto que me vejam o decote em janela
Ich mag es, wenn sie meinen Ausschnitt am Fenster sehen
Aprendi esta pose, tenho um na novela
Ich lernte diese Pose, mein Fuß steht schon in der Novela
Olha bem para mim
Schau mich gut an
viste alguém assim?
Hast du jemals so jemanden gesehen?
Não ninguém tão bom e nada me vai deter
Es gibt keinen Besseren und nichts hält mich auf
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Entro de lado, no Porto inteiro
Ich betrete Porto von der Seite
Conheço o dono e o porteiro
Kenne den Besitzer und den Portier
Tenho um vestido de malha e um olhar que não falha
Ich trage ein Strickkleid und einen Blick, der nie versagt
Vi na revista do cabeleireiro
Sah es in der Zeitschrift beim Friseur
Hum, vou a
Hmm, ich gehe zu Fuß
Levo a guitarra e o djambé
Nehme die Gitarre und die Djembé
E se coisa que me oprime é não ter um Moleskine
Und wenn mich etwas bedrückt, ist es kein Moleskine zu haben
Filosofia de rodapé
Philosophie der Fußnote
Olha bem para mim
Schau mich gut an
viste alguém assim?
Hast du jemals so jemanden gesehen?
Não ninguém tão bom
Es gibt keinen Besseren
E nada me vai deter
Und nichts hält mich auf
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Hum, espelho meu
Hmm, mein Spiegel
Eu na Terra e o Sol no céu
Ich auf der Erde und die Sonne am Himmel
Vou dormir ao som da fama
Ich schlafe ein zum Klang des Ruhms
Este país é que me chama!
Dieses Land ruft mich!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Ah, espelho meu
Ah, mein Spiegel
Eu na Terra e o Sol no céu
Ich auf der Erde und die Sonne am Himmel
Vou dormir ao som da fama
Ich schlafe ein zum Klang des Ruhms
Este país é que me chama!
Dieses Land ruft mich!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!
Vou dar o salto!
Ich mache den Sprung!
Vou ser o rei do bairro alto!
Ich werde der König des Bairro Alto!





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.