Pedro Abrunhosa - Rei Do Bairro Alto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Rei Do Bairro Alto




Rei Do Bairro Alto
King of the Bairro Alto
Vou de costas, mas vou indo
I go backwards, but I'm going up
Ou quem desça, eu vou subindo
Or there are those who descend, I'm going up
O meu casaco de pele, o meu Porsche vermelho
My fur coat, my red Porsche
Se puxar de papel, não me sinto tão velho
If I pull on paper, I don't feel so old anymore
Estou bem
I'm fine
Se os outros vão, eu vou também
If others go, I will too
Gosto que me vejam o decote em janela
I like them to see my neckline in the window
Aprendi esta pose, tenho um na novela
I learned this pose, I already have one foot in the soap opera
Olha bem para mim
Look at me
viste alguém assim?
Have you ever seen anyone like this?
Não ninguém tão bom e nada me vai deter
There is no one as good, and nothing will stop me
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Entro de lado, no Porto inteiro
I enter sideways, in the entire Porto
Conheço o dono e o porteiro
I know the owner and the doorman
Tenho um vestido de malha e um olhar que não falha
I have a knitted dress and a look that doesn't fail
Vi na revista do cabeleireiro
I saw it in the hairdresser's magazine
Hum, vou a
Um, I'm going on foot
Levo a guitarra e o djambé
I take a guitar and a jambe
E se coisa que me oprime é não ter um Moleskine
And if there's one thing that oppresses me, it's not having a Moleskine
Filosofia de rodapé
Philosophy of the footnote
Olha bem para mim
Look at me
viste alguém assim?
Have you ever seen anyone like this?
Não ninguém tão bom
There is no one as good
E nada me vai deter
And nothing will stop me
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Hum, espelho meu
Um, my mirror
Eu na Terra e o Sol no céu
Me on Earth and the Sun in the sky
Vou dormir ao som da fama
I will fall asleep to the sound of fame
Este país é que me chama!
This country is calling me!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Ah, espelho meu
Ah, my mirror
Eu na Terra e o Sol no céu
Me on Earth and the Sun in the sky
Vou dormir ao som da fama
I will fall asleep to the sound of fame
Este país é que me chama!
This country is calling me!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!
Vou dar o salto!
I'm going to jump!
Vou ser o rei do bairro alto!
I'm going to be the king of the Bairro Alto!





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.