Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Fosse Um Dia O Teu Olhar
If I Were One Day Your Gaze
Por
entre
o
corpo
Through
your
body
Fraco
de
lutar
Weak
from
struggling
Onde
te
estendo
Where
I
lay
you
down
E
te
levo
a
razão
And
I
bring
you
reason
Longa
a
noite
Long
is
the
night
E
só
o
sol
And
only
the
sun
Quebra
o
silêncio
Breaks
the
silence
Madrugada
de
cristal
Crystal
dawn
Leve,
lento,
nó,
fiel
Light,
slow,
knot,
faithful
E
este
vento
And
this
wind
Que
te
navega
na
pele
That
sails
you
on
your
skin
E
pede-me
a
paz
And
asks
me
for
peace
Dou-te
o
mundo
I
give
you
the
world
Louco,
livre
assim
sou
eu
Crazy,
free,
that's
how
I
am
Um
pouco
mais
A
little
more
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo
Release
your
voice
from
deep
within
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu
Shout,
show
me
the
color
of
the
sky
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Fermenta
e
torna
aos
Ferments
and
returns
to
Aos
dedos
de
papel
To
paper
fingers
Suavemente
pinta
o
teu
rosto
a
pincel
Softly
paints
your
face
with
a
brush
Largo
a
espera
I
leave
the
wait
E
sigo
o
sul
And
follow
the
south
Perco
a
quimera
I
lose
the
chimera
Meu
anjo
azul
My
blue
angel
Fica,
forte,
ser
amada
Stay,
strong,
be
loved
Quero
que
saibas
I
want
you
to
know
Que
ainda
não
te
disse
nada
That
I
haven't
told
you
anything
yet
E
pede-me
a
paz
And
ask
me
for
peace
Dou-te
o
mundo
I
give
you
the
world
Louco,
livre
assim
sou
eu
Crazy,
free,
that's
how
I
am
Um
pouco
mais
A
little
more
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo
Release
your
voice
from
deep
within
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu
Shout,
show
me
the
color
of
the
sky
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Pede-me
a
paz
Ask
me
for
peace
Dou-te
o
mundo
I
give
you
the
world
Louco,
livre
assim
sou
eu
Crazy,
free,
that's
how
I
am
Um
pouco
mais
A
little
more
Solta-te
a
voz
lá
do
fundo
Release
your
voice
from
deep
within
Grita,
mostra-me
a
cor
do
céu
Shout,
show
me
the
color
of
the
sky
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar
If
I
were
one
day
your
gaze
E
tu
as
minhas
mãos
também
And
you
were
my
hands
as
well
Se
eu
fosse
um
dia
o
respirar
If
I
were
one
day
your
breath
E
tu
perfume
de
ninguém
And
you
were
a
scent
for
no
one
else
Se
eu
fosse
um
dia
o
teu
olhar...
If
I
were
one
day
your
gaze...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.