Pedro Abrunhosa - Será - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Será - Live




Será que ainda me resta tempo contigo?
Будет у меня еще осталось время с тобою?
Ou te levam balas de qualquer inimigo?
Или уже тебя принимают пули любого врага?
Será que soube dar-te tudo o que querias?
Будет, который знал, как дать тебе все, что хотел?
Ou deixei-me morrer lento, no lento morrer dos dias?
Или оставил меня умирать медленно, медленно умирает день?
Será que fiz tudo que podia fazer?
Будет, что сделал все, что мог сделать?
Ou fui mais um covarde, não quis ver sofrer?
Или я трус, не захотел увидеть страдать?
Será que longe ainda o céu é azul?
Будет, что там, далеко, еще небо голубое?
Ou o negro cinzento confunde Norte com Sul?
Или уже черный серый путает Север с Югом?
Será que a tua pele ainda é macia?
Будет, что твоя кожа по-прежнему мягкий?
Ou é mão que me treme, sem ardor nem magia?
Или это руки, которые меня дрожит, без жжения, ни магии?
Será que ainda te posso valer?
Будет, что еще могу тебе стоит?
Ou a noite descobre a dor que encobre o prazer?
Или уже ночь обнаруживает боль, которую скрывает удовольствия?
Será que é de febre este fogo?
Это лихорадка, это огонь?
Este grito cruel que da lebre faz lobo!
Этот крик жестоко, что заяц делает волк!
Será que amanhã ainda existe para ti?
Будет что завтра еще есть для тебя?
Ou ao ver-te nos olhos te beijei e morri?
Или тебе в глаза, тебя поцеловала, и я умерла?
Será que fora os carros passam ainda?
Будет ли там автомобили проходят еще?
Ou estrelas caíram e qualquer sorte é benvinda?
Или звезды упали, и любая удача-это приветствовать?
Será que a cidade ainda está como dantes?
Будет, что город по-прежнему, как и прежде?
Ou cantam fantasmas e bailam gigantes?
Или поют призраки и танцевала, гиганты?
Será que o sol se põe do lado do mar?
Будет солнце садится со стороны моря?
Ou a luz que me agarra é sombra de luar?
Или свет, который хватает меня это тень под луной?
Será que as casas cantam e as pedras do chão?
Будет, что дома поют, и камни от пола?
Ou calou-se a montanha, rendeu-se o vulcão?
Или молчал горы, предался вулкан?
Será que sabes que hoje é domingo?
Будет, что ты знаешь, что сегодня воскресенье?
Ou os dias não passam, são anjos caindo?
Или эти дни не идут, ангелы падают?
Será que me consegues ouvir?
Будет, что на меня ты можешь послушать?
Ou é tempo que pedes quando tentas sorrir?
Или это время, которое каждый турнир при попытке улыбнуться?
Será que sabes que te trago na voz?
Разве знаешь, что я приношу в голосе?
Que o teu mundo é o meu mundo e foi feito por nós?
Что твой мир-это мой мир, и был сделан за нас?
Será que te lembras da côr do olhar?
Будет, что помнишь цвета посмотреть?
Quando juntos, a noite não quer acabar?
Когда вместе, ночью, не хотите в конечном итоге?
Será que sentes esta mão que te agarra?
Будет, что чувствуешь в эту руку, что тебя хватает?
Que te prende com a força do mar contra a barra?
Что тебя держит с силой на море против панель?
E eu sei que tu vais ouvir-me dizer
И я знаю, что ты будешь меня слушать, говорить,
Que te amo tanto quanto noutro dia qualquer
Что я люблю тебя столько, сколько в любой другой день
Eu sei que tu estarás sempre por mim
Я знаю, что ты будешь всегда для меня
Não dia sem noite, nem noite sem fim
Не существует дня без ночи, ни вечера без конца
Eu sei que me queres, e me amas também
Я знаю, что ты хочешь, и любишь меня тоже
Me desejas agora como nunca ninguém
Мне нужны сейчас, как никогда никто не
Não partas então, não me deixes sozinho
Не совр итак, не оставляй меня в покое
Vou beijar o teu chão e chorar o caminho
Я буду целовать твой пол и плакать пути
Será?
Будет?
Será?
Будет?
Será?
Будет?
Será?
Будет?
Será?
Будет?
O que Será?
Что Будет?
E o que será?
И что будет?
E será?
И будет?
O que será?
Что будет?
E o quê será?
И что будет?





Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.