Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Somos Portugal - Tudo o Que Eu Te Dou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Portugal - Tudo o Que Eu Te Dou
Somos Portugal - All That I Give You
Que
mais
podemos
ser
That
we
can
be
more
Hoje
ser
rei
To
be
a
king
today
É
esse
o
teu
poder
That
is
your
power
Somos
más
forte
We
are
stronger
Coragem
ambição
Courage,
ambition
Voamos
más
alto
We
fly
higher
O
meu
nome
é
seleção
My
name
is
selection
Que
mais
te
posso
dar
That
there's
more
I
can
give
you
A
minha
vós
como
rugir
ademar
My
voice
to
roar
like
a
lion
Gritos
de
dor
Cries
of
pain
Gritos
de
prazer
Cries
of
pleasure
Que
um
homem
também
chora
That
a
man
also
cries
No
momento
de
vem
ser
At
the
moment
of
surrender
Foram
tantas
as
noites
sem
dormir
There
were
so
many
sleepless
nights
Tanta
dor,
tanta
glória,
suar
e
cair
So
much
pain,
so
much
glory,
sweat
and
falls
E
a
cada
vitória
uma
certeza
no
ar
And
with
each
victory
a
certainty
in
the
air
E
logo
ali,
eu
sei
And
right
there,
I
know
Que
tudo
o
que
eu
te
dou
That
everything
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I
dreamed
of
Tu
farrás
assim
You
will
make
it
so
Tudo
o
que
nos
dás
Everything
you
give
us
Nós
damos-te
a
ti
We
give
to
you
Somos
Portugal
We
are
Portugal
Enquanto
houver
caminho
As
long
as
there
is
a
path
Passo
a
passo
nós
chegamos
Step
by
step
we
will
arrive
Ninguém
joga
sozinho
No
one
plays
alone
Tu
entregas,
nós
cantamos
You
deliver,
we
sing
Mais,
peço-te
eu
More,
I
ask
you
Já
nos
sinto
a
conquistar
I
already
feel
us
conquering
Levanta,
desafia
Rise,
defy
Há
milhões
a
acreditar
There
are
millions
who
believe
Todos
somos
um
We
are
all
one
Neste
mar
que
se
abriu
In
this
sea
that
has
opened
up
Há
vitórias,
descobertas
There
are
victories,
discoveries
E
o
que
a
história
construiu
And
what
history
has
built
Há
vontade
de
conquista
There
is
a
will
to
conquer
Há
saudade
e
coração
There
is
longing
and
heart
Há
jogadas
de
loucura
There
are
crazy
moves
Futebol
e
paixão
Football
and
passion
Hmm!
Essa
força
leva-me
à
final
Hmm!
This
strength
takes
me
to
the
final
Mata-me
de
amor
Kills
me
with
love
E
viva
Portugal!
And
long
live
Portugal!
Deixa-nos
cantar
Let
us
sing
Voar,
enlouquecer
Fly,
go
crazy
Que
tudo
o
que
eu
te
dou
That
everything
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
Tudo
o
que
eu
sonhei
Everything
I
dreamed
of
Tu
farás
por
mim
You
will
do
for
me
E
tudo
o
que
nos
dás
And
everything
you
give
us
Nós
damos-te
a
ti
We
give
to
you
Somos
Portugal
We
are
Portugal
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
everything
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
Tudo
o
que
eu
sonhei
Everything
I
dreamed
of
Tu
farás
por
mim
You
will
do
for
me
Tudo
o
que
nos
dás
Everything
you
give
us
Nós
damos-te
a
ti
We
give
to
you
E
somos
Portugal
And
we
are
Portugal
E
somos
Portugal
And
we
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
E
somos
Portugal
And
we
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
Somos
Portugal
We
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
Somos
Portugal
We
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
Somos
Portugal
We
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
Somos
Portugal
We
are
Portugal
Leva-me
à
final
Take
me
to
the
final
Somos
Portugal
We
are
Portugal
E
somos
Portugal
And
we
are
Portugal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Machado Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.