Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Tempo
Batem
relógios
no
raiar
dos
dias,
Часы
бьют
на
рассвете,
Por
cada
batida
novas
fantasias.
С
каждым
ударом
- новые
фантазии.
Loucas
palavras,
luzes
cor
de
mel,
Безумные
слова,
огни
цвета
мёда,
Ventos
que
trazem
nuvens
de
papel.
Ветры,
что
несут
облака
из
бумаги.
Diz-me
o
que
hei-de
eu
fazer,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Sinto
no
tempo
o
meu
tempo
a
morrer.
Я
чувствую,
как
мое
время
умирает.
Quanto
mas
longemas
perto
de
ti.
Чем
дальше,
тем
ближе
к
тебе.
Vozes
ao
longe
chamam
por
min,
Голоса
вдали
зовут
меня,
Cantigas,
magia,
passos
de
arlequim.
Песни,
волшебство,
шаги
Арлекина.
Estrelas
cadentes
na
palma
da
mão,
Падающие
звезды
на
моей
ладони,
Milagres,
duendes,
rasgos
de
paixão.
Чудеса,
эльфы,
порывы
страсти.
Diz-me
o
que
hei-de
eu
fazer,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Sinto
no
tempo
o
meu
tempo
a
morrer.
Я
чувствую,
как
мое
время
умирает.
Quanto
mas
longe
mas
perto
de
ti.
Чем
дальше,
тем
ближе
к
тебе.
Ouço
os
segredos
do
fundo
do
mar,
Я
слышу
секреты
морских
глубин,
Barcos
perdidos,
sereias
a
cantar.
Затерянные
корабли,
пение
сирен.
Trago
o
teu
nome
escrito
no
peito,
Ношу
твое
имя,
написанное
на
сердце,
Volta
para
mim,
faz
teu
o
meu
leito.
Вернись
ко
мне,
раздели
со
мной
ложе.
Diz-me
o
que
hei-de
eu
fazer,
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Sinto
no
tempo
o
meu
tempo
a
morrer.
Я
чувствую,
как
моё
время
умирает.
Quanto
mas
longe
mas
perto
de
ti.
Чем
дальше,
тем
ближе
к
тебе.
Mas
perto
de
ti
Ближе
к
тебе
Mas
perto
de
ti
Ближе
к
тебе
Mas
perto
de
ti...
Ближе
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.