Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Tudo O Que Eu Te Dou - Live
Tudo O Que Eu Te Dou - Live
Everything I Give You - Live
Eu
não
sei
que
mais
posso
ser
I
don't
know
what
else
I
can
be
Um
dia
rei,
outro
dia
sem
comer
One
day
a
king,
another
day
without
food
Por
vezes
forte,
coragem
de
leão
Sometimes
strong,
the
courage
of
a
lion
Às
vezes
fraco,
esse
é
o
coração
Sometimes
weak,
that's
the
heart
Eu
não
sei
que
mais
te
posso
dar
I
don't
know
what
else
I
can
give
you
Um
dia
jóias,
noutro
dia
o
luar
One
day
jewels,
another
day
the
moonlight
Gritos
de
dor,
gritos
de
prazer
Cries
of
pain,
cries
of
pleasure
E
o
homem
também
chora
And
the
man
also
cries
Quando
assim
tem
de
ser
When
it
has
to
be
Foram
tantas
as
noites
sem
dormir
There
were
so
many
nights
without
sleep
Tantos
quartos
de
hotel,
amar
e
partir
So
many
hotel
rooms,
to
love
and
leave
Promessas
perdidas
escritas
no
ar
Broken
promises
written
in
the
air
E
logo
ali
eu
sei
And
right
there
I
know
Tudo
o
que
eu
te
dou
All
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te...
And
everything
I
give
you...
Sentado
na
poltrona
Sitting
in
the
armchair
Beijas-me
a
pele
morena
You
kiss
my
dark
skin
Fazes
aqueles
truques
You
do
those
tricks
Que
aprendeste
no
cinema
That
you
learned
in
the
movies
Mais,
peço-te
eu
More,
I
ask
you
Já
me
sinto
a
viajar
I
already
feel
like
traveling
Para,
recomeça
e
faz-me
acreditar
Stop,
start
over
and
make
me
believe
Não,
dizes
tu
No,
you
say
E
o
teu
olhar
mentiu
And
your
eyes
lied
Enrolados
pelo
chão
Rolled
up
on
the
floor
No
abraço
que
se
viu
In
the
embrace
that
was
seen
É
madrugada
ou
é
alucinação
Is
it
dawn
or
is
it
hallucination
Estrelas
de
mil
cores
Stars
of
a
thousand
colors
Ecstasy
ou
paixão
Ecstasy
or
passion
Hmm,
esse
odor
traz
tanta
saudade
Hmm,
that
scent
brings
so
much
longing
Mata-me
de
amor
ou
dá-me
liberdade
Kill
me
with
love
or
give
me
freedom
Deixa-me
voar,
cantar
e
adormecer
Let
me
fly,
sing
and
fall
asleep
Tudo
o
que
eu
te
dou
All
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
Tudo
o
que
eu
te
dou
All
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tudo
o
que
eu
te
dou
All
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
Tudo
o
que
eu
sonhei
Everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
Tudo
o
que
eu
te
dou
All
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
sonhei
And
everything
I've
dreamed
of
Tu
serás
assim
You
will
be
like
that
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Tu
me
dás
a
mim
You
give
to
me
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
E
tudo
o
que
eu
te
dou
And
all
that
I
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Palco
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.