Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Viagens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
vai
alta
a
noite,
vejo
o
negro
do
céu
It's
already
late
at
night,
I
see
the
blackness
of
the
sky
Deitado
na
areia,
o
teu
corpo
e
o
meu
Lying
on
the
sand,
your
body
and
mine
Viajo
com
as
mãos
por
entre
as
montanhas
e
os
rios
I
travel
with
my
hands
through
the
mountains
and
rivers
E
sinto
no
meus
lábios
os
teus
doces
e
frios
And
feel
your
sweet
and
cold
lips
on
mine
E
voas
sobre
o
mar,
com
as
asas
que
eu
te
dou
And
you
fly
over
the
sea,
with
the
wings
that
I
give
you
E
dizes-me
a
cantar,
"É
assim
que
eu
sou"
And
you
sing
to
me,
"This
is
how
I
am"
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Looking
at
you
and
seeing
what
I
see
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Looking
into
your
eyes
with
eyes
of
desire
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Looking
at
you
and
seeing
what
I
see
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Looking
into
your
eyes
with
eyes
of
desire
Eu
não
tenho
nada
mais
p'ra
te
dar
I
have
nothing
else
to
give
you
Esta
vida
são
dois
dias,
e
um
é
para
acordar
This
life
is
only
two
days,
and
one
is
to
wake
up
Das
histórias
de
encantar
From
enchanting
stories
Das
histórias
de
encantar
From
enchanting
stories
Viagens
que
se
perdem
no
tempo
Journeys
that
are
lost
in
time
Viagens
sem
princípio
nem
fim
Journeys
without
beginning
or
end
Beijos
entregues
ao
vento
Kisses
given
to
the
wind
E
amor
em
mares
de
cetim
And
love
in
seas
of
satin
Gestos
que
riscam
o
ar
Gestures
that
draw
lines
in
the
air
E
olhares
que
trazem
solidão
And
looks
that
bring
loneliness
Pedras
e
praias
e
o
céu
a
bailar
Stones
and
beaches
and
the
sky
dancing
E
os
corpos
que
fogem
do
chão
And
bodies
that
escape
from
the
ground
Já
vai
alta
a
noite,
vejo
o
negro
do
céu
It's
already
late
at
night,
I
see
the
blackness
of
the
sky
Deitado
na
areia,
o
teu
corpo
e
o
meu
Lying
on
the
sand,
your
body
and
mine
Viajo
com
as
mãos
por
entre
as
montanhas
e
os
rios
I
travel
with
my
hands
through
the
mountains
and
rivers
E
sinto
no
meus
lábios
os
teus
doces
e
frios
And
feel
your
sweet
and
cold
lips
on
mine
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Looking
at
you
and
seeing
what
I
see
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Looking
into
your
eyes
with
eyes
of
desire
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Looking
at
you
and
seeing
what
I
see
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Looking
into
your
eyes
with
eyes
of
desire
Eu
não
tenho
nada
mais
p'ra
te
dar
I
have
nothing
else
to
give
you
Esta
vida
são
dois
dias,
e
um
é
para
acordar
This
life
is
only
two
days,
and
one
is
to
wake
up
Das
histórias
de
encantar
From
enchanting
stories
Das
histórias
de
encantar
From
enchanting
stories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Viagens
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.