Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - Viagens
Já
vai
alta
a
noite,
vejo
o
negro
do
céu
Ночь
уже
высоко,
я
вижу
черноту
неба,
Deitado
na
areia,
o
teu
corpo
e
o
meu
Лежа
на
песке,
твое
тело
и
мое.
Viajo
com
as
mãos
por
entre
as
montanhas
e
os
rios
Я
путешествую
руками
по
горам
и
рекам
E
sinto
no
meus
lábios
os
teus
doces
e
frios
И
чувствую
на
своих
губах
твои
сладкие
и
холодные.
E
voas
sobre
o
mar,
com
as
asas
que
eu
te
dou
И
ты
паришь
над
морем,
с
крыльями,
что
я
тебе
дарю,
E
dizes-me
a
cantar,
"É
assim
que
eu
sou"
И
поешь
мне:
"Вот
такая
я."
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Смотреть
на
тебя
и
видеть
то,
что
я
вижу,
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Смотреть
тебе
в
глаза
с
взглядом,
полным
желания,
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Смотреть
на
тебя
и
видеть
то,
что
я
вижу,
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Смотреть
тебе
в
глаза
с
взглядом,
полным
желания.
Eu
não
tenho
nada
mais
p'ra
te
dar
Мне
больше
нечего
тебе
дать,
Esta
vida
são
dois
dias,
e
um
é
para
acordar
Эта
жизнь
- два
дня,
и
один
из
них
- чтобы
проснуться
Das
histórias
de
encantar
От
волшебных
историй,
Das
histórias
de
encantar
От
волшебных
историй.
Viagens
que
se
perdem
no
tempo
Путешествия,
что
теряются
во
времени,
Viagens
sem
princípio
nem
fim
Путешествия
без
начала
и
конца,
Beijos
entregues
ao
vento
Поцелуи,
отданные
ветру,
E
amor
em
mares
de
cetim
И
любовь
в
морях
атласа.
Gestos
que
riscam
o
ar
Жесты,
что
рискуют
в
воздухе,
E
olhares
que
trazem
solidão
И
взгляды,
что
несут
одиночество,
Pedras
e
praias
e
o
céu
a
bailar
Скалы
и
пляжи,
и
небо
в
танце,
E
os
corpos
que
fogem
do
chão
И
тела,
что
бегут
от
земли.
Já
vai
alta
a
noite,
vejo
o
negro
do
céu
Ночь
уже
высоко,
я
вижу
черноту
неба,
Deitado
na
areia,
o
teu
corpo
e
o
meu
Лежа
на
песке,
твое
тело
и
мое.
Viajo
com
as
mãos
por
entre
as
montanhas
e
os
rios
Я
путешествую
руками
по
горам
и
рекам
E
sinto
no
meus
lábios
os
teus
doces
e
frios
И
чувствую
на
своих
губах
твои
сладкие
и
холодные.
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Смотреть
на
тебя
и
видеть
то,
что
я
вижу,
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Смотреть
тебе
в
глаза
с
взглядом,
полным
желания,
Olhar
para
ti
e
ver
o
que
eu
vejo
Смотреть
на
тебя
и
видеть
то,
что
я
вижу,
Olhar-te
nos
olhos
com
olhares
de
desejo
Смотреть
тебе
в
глаза
с
взглядом,
полным
желания.
Eu
não
tenho
nada
mais
p'ra
te
dar
Мне
больше
нечего
тебе
дать,
Esta
vida
são
dois
dias,
e
um
é
para
acordar
Эта
жизнь
- два
дня,
и
один
из
них
- чтобы
проснуться
Das
histórias
de
encantar
От
волшебных
историй,
Das
histórias
de
encantar
От
волшебных
историй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Viagens
date de sortie
01-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.