Pedro Arroyo - Besame, abrazame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Arroyo - Besame, abrazame




Besame, abrazame
Поцелуй меня, обними меня
Quiero sentir mis labios el sabor de tu cuerpo
Хочу почувствовать на губах вкус твоего тела,
Y abrazarte tan fuerte que pueda escuchar el latir de tu pecho
И обнять тебя так крепко, чтобы услышать биение твоего сердца,
Y lentamente ir desnudando tu cuerpo
И медленно раздевать тебя,
Luego hacerte el amor pero no solo un momento.
А потом заниматься любовью не только мгновение.
Luego gritarte al morir
Потом кричать, умирая от наслаждения,
Y todo lo que quiero sentir
И всё это я хочу чувствовать,
Y así de esa manera después de la entrega
И вот так, после нашей близости,
Volverte de nuevo a decir:
Снова сказать тебе:
Bésame, abrázame, muérdeme, envuélvete loca,
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
Dame un beso en la boca,
Подари мне поцелуй,
Bésame, abrázame, muérdeme, envuélvete loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
Dame un beso en la boca.
Подари мне поцелуй.
Quiero sentir mis labios el sabor de tu cuerpo
Хочу почувствовать на губах вкус твоего тела,
Y abrazarte tan fuerte que pueda escuchar el latir de tu pecho
И обнять тебя так крепко, чтобы услышать биение твоего сердца,
Y lentamente ir desnudando tu cuerpo
И медленно раздевать тебя,
Luego hacerte el amor pero no solo un momento.
А потом заниматься любовью не только мгновение.
Luego gritarte al morir
Потом кричать, умирая от наслаждения,
Todo lo que quiero sentir
Всё, что я хочу чувствовать,
Y así de esa manera después de la entrega
И вот так, после нашей близости,
Volverte de nuevo a decir:
Снова сказать тебе:
Bésame, abrázame, muérdeme, envuélvete loca, dame un beso en la boca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума, подари мне поцелуй,
Bésame, abrázame, muérdeme, envuélvete, loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
Dame un beso en la bocaaaaaaaaa.
Подари мне поцелуй.
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca (que soy tuyo)
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума твой),
Dame un beso en la boca.
Подари мне поцелуй.
Bésame abrázame muérdeme, mímame
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, ласкай меня,
Hazme el amor suavemente poco a poco entrégate
Занимайся со мной любовью нежно, медленно, отдайся мне,
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca (oo)
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума (oo),
Dame un beso en la boca que yo quiero sentir
Подари мне поцелуй, я хочу почувствовать
El calor de tu piel. Poco a poco ese néctar
Тепло твоей кожи. Медленно, этот нектар
De amor de tus labios beber
Любви с твоих губ пить,
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
(Luego hacerte el amor) dame un beso en la boca
(Потом заниматься любовью) подари мне поцелуй,
Pero no solo un momento necesita tiempo.
Но не только мгновение, нужно время.
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
(Todo lo que quiero sentir) dame un beso en la boca
(Всё, что я хочу чувствовать) подари мне поцелуй,
Puedo evitarte a morir y así de esa manera
Я могу удержать тебя от смерти, и вот так,
Después de la entrega volverte de nuevo a decir
После нашей близости, снова сказать тебе:
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
(Que te quiero apretar) dame un beso en la boca
хочу тебя сжать в объятиях) подари мне поцелуй,
Y abrazarte tan fuerte que pueda escuchar
И обнять тебя так крепко, чтобы услышать
Los latidos de tu corazón hacer tu pecho latir
Биение твоего сердца, заставить твою грудь трепетать,
Bésame abrázame muérdeme envuélvete loca
Поцелуй меня, обними меня, укуси меня, сойди с ума,
(Quítate la ropa) dame un beso en la boca.
(Разденься) подари мне поцелуй.
Que te quiero besar y en mis labios sentir el sabor de tu boca.
Я хочу тебя поцеловать и на своих губах почувствовать вкус твоих губ.
Hazme tuyo...
Сделай меня своим...
Bésame (hazme el amor nuevamente)
Поцелуй меня (займись со мной любовью снова),
Abrázame pero que sea suavemente bésame
Обними меня, но нежно, поцелуй меня,
Para poder disfrutar abrázame palmo a palmo de tu piel
Чтобы я мог насладиться, обними меня, дюйм за дюймом твоей кожи,
Bésame para beberme para beberme tu miel
Поцелуй меня, чтобы я мог испить, испить твой мёд,
(Abrázame) y embriagarme de pasión bésame
(Обними меня) и опьянеть от страсти, поцелуй меня,
Hasta perder la razón abrázame y ser una sola piel
Пока я не потеряю рассудок, обними меня и стань моей.





Writer(s): Arroyo Pedro Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.