Paroles et traduction Pedro Arroyo - Besame, abrazame
Besame, abrazame
Поцелуй меня, обними меня
Quiero
sentir
mis
labios
el
sabor
de
tu
cuerpo
Я
хочу
ощутить
губами
вкус
твоего
тела
Y
abrazarte
tan
fuerte
que
pueda
escuchar
el
latir
de
tu
pecho
И
обнять
тебя
так
крепко,
чтобы
слышать
биение
твоего
сердца
Y
lentamente
ir
desnudando
tu
cuerpo
И
медленно
раздевать
твое
тело
Luego
hacerte
el
amor
pero
no
solo
un
momento.
Потом
заняться
с
тобой
любовью,
но
не
только
на
мгновение
Luego
gritarte
al
morir
Потом
кричать
тебе,
умирая
Y
todo
lo
que
quiero
sentir
И
все,
что
я
хочу
чувствовать
Y
así
de
esa
manera
después
de
la
entrega
И
так,
после
близости
Volverte
de
nuevo
a
decir:
Снова
повернуться
к
тебе
и
сказать:
Bésame,
abrázame,
muérdeme,
envuélvete
loca,
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая,
Dame
un
beso
en
la
boca,
Дай
мне
поцелуй
в
губы,
Bésame,
abrázame,
muérdeme,
envuélvete
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая,
Dame
un
beso
en
la
boca.
Дай
мне
поцелуй
в
губы.
Quiero
sentir
mis
labios
el
sabor
de
tu
cuerpo
Я
хочу
ощутить
губами
вкус
твоего
тела
Y
abrazarte
tan
fuerte
que
pueda
escuchar
el
latir
de
tu
pecho
И
обнять
тебя
так
крепко,
чтобы
слышать
биение
твоего
сердца
Y
lentamente
ir
desnudando
tu
cuerpo
И
медленно
раздевать
твое
тело
Luego
hacerte
el
amor
pero
no
solo
un
momento.
Потом
заняться
с
тобой
любовью,
но
не
только
на
мгновение
Luego
gritarte
al
morir
Потом
кричать
тебе,
умирая
Todo
lo
que
quiero
sentir
Все,
что
я
хочу
чувствовать
Y
así
de
esa
manera
después
de
la
entrega
И
так,
после
близости
Volverte
de
nuevo
a
decir:
Снова
повернуться
к
тебе
и
сказать:
Bésame,
abrázame,
muérdeme,
envuélvete
loca,
dame
un
beso
en
la
boca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая,
дай
мне
поцелуй
в
губы
Bésame,
abrázame,
muérdeme,
envuélvete,
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня,
сумасшедшая
Dame
un
beso
en
la
bocaaaaaaaaa.
Дай
мне
поцелуй
в
губыыыыыы.
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
(que
soy
tuyo)
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(я
твой)
Dame
un
beso
en
la
boca.
Дай
мне
поцелуй
в
губы.
Bésame
abrázame
muérdeme,
mímame
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
побалуй
меня
Hazme
el
amor
suavemente
poco
a
poco
entrégate
Займись
со
мной
любовью
нежно,
постепенно
отдайся
мне
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
(oo)
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(о-о)
Dame
un
beso
en
la
boca
que
yo
quiero
sentir
Дай
мне
поцелуй
в
губы,
я
хочу
почувствовать
El
calor
de
tu
piel.
Poco
a
poco
ese
néctar
Тепло
твоей
кожи.
Постепенно
выпить
этот
нектар
De
amor
de
tus
labios
beber
Любви
с
твоих
губ
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(Luego
hacerte
el
amor)
dame
un
beso
en
la
boca
(Потом
заняться
с
тобой
любовью)
дай
мне
поцелуй
в
губы
Pero
no
solo
un
momento
necesita
tiempo.
Но
не
только
на
мгновение,
нужно
время.
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(Todo
lo
que
quiero
sentir)
dame
un
beso
en
la
boca
(Все,
что
я
хочу
чувствовать)
дай
мне
поцелуй
в
губы
Puedo
evitarte
a
morir
y
así
de
esa
manera
Я
могу
удержать
тебя
от
смерти,
и
таким
образом
Después
de
la
entrega
volverte
de
nuevo
a
decir
После
близости
снова
повернуться
к
тебе
и
сказать
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(Que
te
quiero
apretar)
dame
un
beso
en
la
boca
(Что
я
хочу
прижать
тебя)
дай
мне
поцелуй
в
губы
Y
abrazarte
tan
fuerte
que
pueda
escuchar
И
обнять
тебя
так
крепко,
чтобы
слышать
Los
latidos
de
tu
corazón
hacer
tu
pecho
latir
Стук
твоего
сердца,
заставить
твое
сердце
биться
Bésame
abrázame
muérdeme
envuélvete
loca
Поцелуй
меня,
обними
меня,
укуси
меня,
обними
меня
крепко,
сумасшедшая
(Quítate
la
ropa)
dame
un
beso
en
la
boca.
(Сними
одежду)
дай
мне
поцелуй
в
губы.
Que
te
quiero
besar
y
en
mis
labios
sentir
el
sabor
de
tu
boca.
Что
я
хочу
поцеловать
тебя
и
на
губах
ощутить
вкус
твоего
рта.
Hazme
tuyo...
Сделай
меня
своим...
Bésame
(hazme
el
amor
nuevamente)
Поцелуй
меня
(снова
займись
со
мной
любовью)
Abrázame
pero
que
sea
suavemente
bésame
Обними
меня,
но
пусть
это
будет
нежно,
поцелуй
меня
Para
poder
disfrutar
abrázame
palmo
a
palmo
de
tu
piel
Чтобы
я
смог
насладиться,
обними
меня
пядь
за
пядью
своей
кожи
Bésame
para
beberme
para
beberme
tu
miel
Поцелуй
меня,
чтобы
выпить,
чтобы
выпить
твой
мед
(Abrázame)
y
embriagarme
de
pasión
bésame
(Обними
меня)
и
опьяниться
страстью,
поцелуй
меня
Hasta
perder
la
razón
abrázame
y
ser
una
sola
piel
До
потери
рассудка,
обними
меня
и
стань
единой
кожей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arroyo Pedro Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.