Pedro Aznar feat. Eva Ayllón - El Beso (feat. Eva Ayllón) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar feat. Eva Ayllón - El Beso (feat. Eva Ayllón)




El Beso (feat. Eva Ayllón)
The Kiss (feat. Eva Ayllón)
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Flicker of fire without light, warmth without flame
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Spark of southern sky, without glow
Sabor a tu presencia desde adentro
Taste of your presence from within
Que se confunde entre mis labios más y más
That mingles with my lips more and more
En el rubor de tu piel, preludio lento
In the blush of your skin, slow prelude
Va dibujándose, fiel, la noche azul
The faithful blue night is drawn
En que todas las cosas caerán
In which all things shall fall
Por el abrazo entre los dos
By the embrace between the two of us
Hasta que al fin quedemos solos, vos y yo
Until finally we are alone, just you and I
Como una estela del mar lame al navío
Like a ship's wake licking the sea
Como el madero al compás muerde la sal
Like wood biting the salt in rhythm
Así las bocas se estremecen de silencio
Our mouths tremble with silence
Así sus versos al fundirse dicen más
Their words, merging, say more
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Like a shooting star piercing the sky
Como si un velo aceptases desechar
As if you were willing to lift a veil
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Where you want to go, I can follow
Es solo pedir, que allí me tendrás entera
Just ask, and you'll have me there, whole
La rueda y el camino
The wheel and the road
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Don't count them again, I know they're a thousand
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Your lips and mine can say it's one
Los besos que te di
The kisses I gave you
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Flicker of fire without light, warmth without flame
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Spark of southern sky, without glow
Sabor a tu presencia desde adentro
Taste of your presence from within
Que se confunde entre mis labios más y más
That mingles with my lips more and more
En el rubor de tu piel, preludio lento
In the blush of your skin, slow prelude
Va dibujándose, fiel, la noche azul
The faithful blue night is drawn
En que todas las cosas caerán
In which all things shall fall
Por el abrazo entre los dos
By the embrace between the two of us
Hasta que al fin quedemos solos, y yo
Until finally we are alone, just you and I
Como una estela del mar lame al navío
Like a ship's wake licking the sea
Como el madero al compás muerde la sal
Like wood biting the salt in rhythm
Así las bocas se estremecen de silencio
Our mouths tremble with silence
Así sus versos al fundirse dicen más
Their words, merging, say more
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Like a shooting star piercing the sky
Como si un velo aceptases desechar
As if you were willing to lift a veil
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Where you want to go, I can follow
Es solo pedir, que allí me tendrás entera
Just ask, and you'll have me there, whole
La rueda y el camino
The wheel and the road
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Don't count them again, I know they're a thousand
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Your lips and mine can say it's one
Los besos que te di
The kisses I gave you





Writer(s): Pedro Aznar, Mercedes Sosa Y Lucho Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.