Pedro Aznar feat. Eva Ayllón - El Beso (feat. Eva Ayllón) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar feat. Eva Ayllón - El Beso (feat. Eva Ayllón)




El Beso (feat. Eva Ayllón)
Поцелуй (при участии Евы Айллон)
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шёпот пламени без света, тепло без огня
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искра неба юга без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Вкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Который всё больше путается в моих губах
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленная прелюдия
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Верно рисуется синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которой все вещи падут
Por el abrazo entre los dos
От объятия между нами
Hasta que al fin quedemos solos, vos y yo
Пока мы не останемся наконец одни, ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как след на море облизывает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево в ритме кусает соль
Así las bocas se estremecen de silencio
Так рты дрожат от тишины
Así sus versos al fundirse dicen más
Так их строки, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты соглашаешься сбросить вуаль
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни хотел прийти, я смогу туда попасть
Es solo pedir, que allí me tendrás entera
Только попроси, и ты будешь иметь меня всю
La rueda y el camino
Колесо и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
На этот раз не считай, я знаю, их тысяча
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Твой рот и мой могут сказать, что это одно
Los besos que te di
Поцелуи, которые я подарил тебе
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шёпот пламени без света, тепло без огня
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искра неба юга без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Вкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Который всё больше путается в моих губах
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленная прелюдия
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Верно рисуется синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которой все вещи падут
Por el abrazo entre los dos
От объятия между нами
Hasta que al fin quedemos solos, y yo
Пока мы не останемся наконец одни, ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как след на море облизывает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево в ритме кусает соль
Así las bocas se estremecen de silencio
Так рты дрожат от тишины
Así sus versos al fundirse dicen más
Так их строки, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты соглашаешься сбросить вуаль
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни хотел прийти, я смогу туда попасть
Es solo pedir, que allí me tendrás entera
Только попроси, и ты будешь иметь меня всю
La rueda y el camino
Колесо и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
На этот раз не считай, я знаю, их тысяча
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Твой рот и мой могут сказать, что это одно
Los besos que te di
Поцелуи, которые я подарил тебе





Writer(s): Pedro Aznar, Mercedes Sosa Y Lucho Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.