Pedro Aznar feat. Néstor Marconi - Como Dos Extraños (feat. Nestor Marconi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar feat. Néstor Marconi - Como Dos Extraños (feat. Nestor Marconi)




Como Dos Extraños (feat. Nestor Marconi)
Как два незнакомца (при участии Нестора Маркони)
Me acobardó
Меня напугала
La soledad
Одиночество
Y el miedo enorme de morir lejos de ti
И ужасный страх умереть вдали от тебя
Que ganas tuve de llorar
Как сильно я желал заплакать
Sintiendo junto a mi
Чувствуя рядом с собой
La burla de la realidad
Насмешки реальности
Y el corazón
И сердце
Me suplicó
Умоляло меня
Que te buscara y que le diera tu querer
Искать тебя и дарить ей твою любовь
Me lo pedía el corazón y entonces te busqué
Мое сердце просило меня об этом, и тогда я тебя нашел
Creyéndote mi salvación
Полагая, что ты мое спасение
Y ahora que estoy frente a ti
И вот сейчас, когда я стою перед тобой
Parecemos ya ves dos extraños
Мы кажемся, как видишь, двумя незнакомцами
Lección que por fin aprendí
Урок, который я наконец усвоил
Como cambian las cosas los años
Как меняются дела с годами
Angustia de saber
Тяжело знать,
Muertas ya
Что они умерли
La ilusión y la fe
Иллюзия и вера
Perdón si me ves lagrimear
Прости, если ты видишь, что я плачу
Los recuerdos me han hecho mal
Воспоминания причинили мне боль
Palideció la luz del sol
Солнечный свет померк
Escucharte fríamente conversar
Холодно слушать твой разговор
Fue tan distinto nuestro amor
Наша любовь была совсем другой
Y duele comprobar
И больно осознавать
Que todo todo terminó
Что всему, всему конец
Que gran error
Какая большая ошибка
Volverte a ver
Снова увидеть тебя
Para llevarme destrozado el corazón
Чтобы уйти с разбитым сердцем
Son mil fantasmas al volver
При возвращении появляются тысячи призраков
Burlándose de mi
Насмехающихся надо мной
Las horas de ese muerto ayer
Часы того умершего вчера
Y ahora que estoy frente a ti
И вот сейчас, когда я стою перед тобой
Parecemos ya ves dos extraños
Мы кажемся, как видишь, двумя незнакомцами
Lección que por fin aprendí
Урок, который я наконец усвоил
Como cambian las cosas los años
Как меняются дела с годами
Angustia de saber
Тяжело знать,
Muertas ya
Что они умерли
La ilusión y la fe
Иллюзия и вера
Perdón si me ves lagrimear
Прости, если ты видишь, что я плачу
Los recuerdos me han hecho mal
Воспоминания причинили мне боль





Writer(s): Jose Maria Contursi, Pedro Blanco Laurenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.