Pedro Aznar - Barrio Marginal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - Barrio Marginal




Barrio Marginal
Окраина
Ven a acompañarme aquí
Пойдем со мной, милая,
Al callejón brutal
В жестокий переулок,
Ven a ver cómo es vivir
Пойдем, посмотри, как живется
En un barrio marginal
В трущобах окраины.
Cada casa es un fortín
Каждый дом - крепость,
Sin mucho que guardar
В которой почти ничего нет,
Los mendigos van allí
Нищие бродят там,
Por la basura, a hurgar
Роясь в мусоре.
Vidrios rotos por doquier
Разбитые стекла повсюду,
La muerte es uno más
Смерть здесь обычное дело,
A quién le importa proteger
Кому есть дело до защиты
A los que van detrás
Тех, кто остался позади?
Chicos sucios en el tren
Грязные дети в поезде,
La suerte los dejó
Судьба их покинула,
Los políticos se ven
Политиков видно лишь
Solo antes de la elección
Перед выборами.
En los platos sin llenar
На пустых тарелках
Comida de animal
Еда для животных,
Bebés que se gestan mal
Дети рождаются больными
En el vientre industrial
В промышленном чреве.
Nos dicen que tendríamos que estar
Нам говорят, что мы должны быть
Tranquilos, sin chistar
Спокойны и молчаливы,
Diga, ¿usted sería feliz
Скажите, разве вы были бы счастливы
En el barrio marginal?
В трущобах окраины?
Barrio marginal
Окраина





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.