Pedro Aznar - Caballo de Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Caballo de Fuego




Caballo de Fuego
Horse of Fire
Dice la gente que nunca será
People say that there will never be
Una conciencia no humana y total
A consciousness non-human and total
Dice la ciencia que no hay qué temer
Science says that there is nothing to fear
Toda frontera se debe vencer
Every boundary must be conquered
La vida sabe cuidarse tan bien
Life knows how to take care of itself so well
Crece y prospera igual que hizo ayer
Grows and prospers just as it did yesterday
Pero una especie la quiere domar
But one species wants to tame it
Montando el fuego y se puede quemar
Riding the fire and it can get burned
Dice la historia que toda creación
History tells us that every creation
La hemos usado en nuestra destrucción
We have used in our destruction
Dicen los sabios que habrá que esperar
Wise men say that we will have to wait
Tal vez sea tarde antes de empezar
Perhaps it will be too late before we start
Hay tanto en juego, tanto que ganar
There is so much at stake, so much to gain
Corriendo ciegos queriendo alcanzar
Running blind wanting to reach
Una utopía sin limitación
A utopia without limitation
Vida infinita, más que la del sol
Infinite life, more than that of the sun
Dicen los que ya estuvieron aquí
Those who have already been here say
Millones de años en su ir y venir
Millions of years in their coming and going
La evolución se podrá acelerar
Evolution can be accelerated
¿Qué precio estamos dispuestos a pagar?
What price are we willing to pay?
Dice el carbono que debe morir
Carbon says it must die
Cambiar de forma es mejor que insistir
To change shape is better than to insist
Inteligencia que no es corazón
Intelligence that is not heart
Traerá tormenta en su aceleración
Will bring storm in its acceleration
Inteligencia que no es corazón
Intelligence that is not heart
Traerá tormenta en su aceleración
Will bring storm in its acceleration
Inteligencia que no es corazón
Intelligence that is not heart
Traerá tormenta en su aceleración
Will bring storm in its acceleration





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.