Pedro Aznar - Como la Cigarra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Como la Cigarra




Como la Cigarra
Like the Cicada
Tantas veces me mataron, tantas veces me morí
They killed me so many times, I died so many times
Sin embargo estoy aquí, resucitando
Yet here I am, resurrecting
Gracias doy a la desgracia y a la mano con puñal
I give thanks to misfortune and to that hand with a dagger
Porque me mató tan mal y seguí cantando
Because it killed me so poorly and I kept on singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the earth
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra
Returning from war
Tantas veces me borraron, tantas desaparecí
They erased me so many times, I disappeared so many times
A mi propio entierro fui solo y llorando
I went to my own burial alone and weeping
Hice un nudo en el pañuelo pero me olvidé después
I tied a knot in a handkerchief but I forgot later
Que no era la única vez y seguí cantando
That it was not the only time and I kept on singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the earth
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra
Returning from war
Tantas veces te mataron, tantas resucitarás
They killed you so many times, you will resurrect so many times
¿Cuántas noches pasarás desesperando?
How many nights will you spend in despair?
Y a la hora del naufragio y la de la oscuridad
And at the hour of shipwreck and darkness
Alguien te rescatará para ir cantando
Someone will rescue you to go singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the earth
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra
Returning from war
Cantando al sol como la cigarra
Singing to the sun like a cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year under the earth
Igual que sobreviviente
Like a survivor
Que vuelve de la guerra
Returning from war





Writer(s): M. Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.