Paroles et traduction Pedro Aznar - Como la Cigarra
Como la Cigarra
Like the Cicada
Tantas
veces
me
mataron,
tantas
veces
me
morí
They
killed
me
so
many
times,
I
died
so
many
times
Sin
embargo
estoy
aquí,
resucitando
Yet
here
I
am,
resurrecting
Gracias
doy
a
la
desgracia
y
a
la
mano
con
puñal
I
give
thanks
to
misfortune
and
to
that
hand
with
a
dagger
Porque
me
mató
tan
mal
y
seguí
cantando
Because
it
killed
me
so
poorly
and
I
kept
on
singing
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Singing
to
the
sun
like
a
cicada
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
After
a
year
under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Tantas
veces
me
borraron,
tantas
desaparecí
They
erased
me
so
many
times,
I
disappeared
so
many
times
A
mi
propio
entierro
fui
solo
y
llorando
I
went
to
my
own
burial
alone
and
weeping
Hice
un
nudo
en
el
pañuelo
pero
me
olvidé
después
I
tied
a
knot
in
a
handkerchief
but
I
forgot
later
Que
no
era
la
única
vez
y
seguí
cantando
That
it
was
not
the
only
time
and
I
kept
on
singing
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Singing
to
the
sun
like
a
cicada
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
After
a
year
under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Tantas
veces
te
mataron,
tantas
resucitarás
They
killed
you
so
many
times,
you
will
resurrect
so
many
times
¿Cuántas
noches
pasarás
desesperando?
How
many
nights
will
you
spend
in
despair?
Y
a
la
hora
del
naufragio
y
la
de
la
oscuridad
And
at
the
hour
of
shipwreck
and
darkness
Alguien
te
rescatará
para
ir
cantando
Someone
will
rescue
you
to
go
singing
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Singing
to
the
sun
like
a
cicada
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
After
a
year
under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Singing
to
the
sun
like
a
cicada
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
After
a
year
under
the
earth
Igual
que
sobreviviente
Like
a
survivor
Que
vuelve
de
la
guerra
Returning
from
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Elena Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.