Paroles et traduction Pedro Aznar - Domingo de Verano
Domingo de Verano
Summer Sunday
Domingo
de
verano
Summer
Sunday
Allá
es
invierno
y
hay
inundación
Where
you
are,
it's
winter
and
floods
Domingo
de
verano
Summer
Sunday
No
vive
un
alma
en
el
calor
Not
a
soul
alive
in
the
heat
Y
vos
te
vas
muriendo
acá
en
la
mía
And
you
are
dying
here
in
mine
Largos
los
días
del
verano
Summer
days
last
forever
Y
tan
fugaz
arena
entre
las
manos
And
the
sand
slips
through
my
fingers
Hasta
los
pájaros
se
guardan
de
la
luz
Even
the
birds
hide
from
the
light
Domingo
de
verano
Summer
Sunday
Allá,
los
tiernos
brotes
se
asomarán
al
frío
There,
tender
shoots
will
face
the
cold
Domingo
de
verano
Summer
Sunday
No
queda
un
gramo
de
mi
amor
Not
a
gram
of
my
love
remains
Las
lágrimas
lo
pesan
cada
día
Tears
weigh
it
down
every
day
Largos
los
días
del
verano
Summer
days
last
forever
Y
tan
fugaz
arena
entre
las
manos
And
the
sand
slips
through
my
fingers
Hasta
los
pájaros
se
guardan
de
la
luz
Even
the
birds
hide
from
the
light
Tantos
los
días
en
las
manos
So
many
days
in
my
hands
Fugaces
pájaros
que
guardan
el
verano
Fleeting
birds
that
guard
the
summer
Como
una
arena
de
cenizas
del
azul
Like
ashes
from
the
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.