Pedro Aznar - El Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - El Beso




El Beso
Поцелуй
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шёпот пламени без света, тепло без огня
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искорка неба южного без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Привкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Что сливается с моими губами всё больше
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленное прелюдия
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Рисуется верно синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которую всё падёт
Por el abrazo entre los dos
От объятия между нами
Hasta que al fin quedemos solos vos y yo
Пока наконец не останемся вдвоём, ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как след на море облизывает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево под ритм кусает соль
Así, las bocas se estremecen de silencio
Так губы трепещут от молчания
Así, sus versos al fundirse dicen más
Так их стихи, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты соглашаешься отбросить вуаль
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни пришла, я смогу добраться
Es solo pedir que allí me tendrás entera
Достаточно просить, что там ты будешь принадлежать мне целиком
La rueda y el camino
Круг и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Не считай больше в этот раз, я знаю, что их тысячи
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Мой и твой рот могут сказать, что это один
Los besos que te di
Поцелуи, что тебе дарил
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шёпот пламени без света, тепло без огня
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искорка неба южного без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Привкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Что сливается с моими губами всё больше
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленное прелюдия
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Рисуется верно синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которую всё падёт
Por el abrazo entre los dos
От объятия между нами
Hasta que al fin quedemos solos y yo
Пока наконец не останемся вдвоём, ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как след на море облизывает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево под ритм кусает соль
Así, las bocas se estremecen de silencio
Так губы трепещут от молчания
Así, sus versos al fundirse dicen más
Так их стихи, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты соглашаешься отбросить вуаль
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни пришла, я смогу добраться
Es solo pedir que allí me tendrás entera
Достаточно просить, что там ты будешь принадлежать мне целиком
La rueda y el camino
Круг и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Не считай больше в этот раз, я знаю, что их тысячи
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Мой и твой рот могут сказать, что это один
Los besos que te di
Поцелуи, что тебе дарил





Writer(s): Pedro Aznar, Mercedes Sosa Y Lucho Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.