Pedro Aznar - El Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - El Beso




El Beso
Поцелуй
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шум огня без света, жар без пламени
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искра южного неба без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Вкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Все больше сливается на моих губах
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленное предисловие
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Верно рисуется синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которую все падет
Por el abrazo entre los dos
В объятиях нас двоих
Hasta que al fin quedemos solos vos y yo
Пока наконец не останемся одни ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как морской след ласкает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево в такт кусает соль
Así, las bocas se estremecen de silencio
Так, губы дрожат от тишины
Así, sus versos al fundirse dicen más
Так, их стихи, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты согласилась отбросить завесу
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни захотела прийти, я смогу добраться
Es solo pedir que allí me tendrás entera
Стоит только попросить, и ты найдешь меня там целиком
La rueda y el camino
Колесо и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Не считай больше на этот раз, я знаю, их тысяча
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Твои губы и мои могут сказать, что это один
Los besos que te di
Поцелуй, который я тебе подарил
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Шум огня без света, жар без пламени
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Искра южного неба без сияния
Sabor a tu presencia desde adentro
Вкус твоего присутствия изнутри
Que se confunde entre mis labios más y más
Все больше сливается на моих губах
En el rubor de tu piel, preludio lento
В румянце твоей кожи, медленное предисловие
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Верно рисуется синяя ночь
En que todas las cosas caerán
В которую все падет
Por el abrazo entre los dos
В объятиях нас двоих
Hasta que al fin quedemos solos y yo
Пока наконец не останемся одни ты и я
Como una estela del mar lame al navío
Как морской след ласкает корабль
Como el madero al compás muerde la sal
Как дерево в такт кусает соль
Así, las bocas se estremecen de silencio
Так, губы дрожат от тишины
Así, sus versos al fundirse dicen más
Так, их стихи, сливаясь, говорят больше
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Как падающая звезда пронзает небо
Como si un velo aceptases desechar
Как будто ты согласилась отбросить завесу
Adonde quieras venir, yo podré llegar
Куда бы ты ни захотела прийти, я смогу добраться
Es solo pedir que allí me tendrás entera
Стоит только попросить, и ты найдешь меня там целиком
La rueda y el camino
Колесо и дорога
No cuentes más esta vez, ya que son mil
Не считай больше на этот раз, я знаю, их тысяча
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Твои губы и мои могут сказать, что это один
Los besos que te di
Поцелуй, который я тебе подарил





Writer(s): Pedro Aznar, Mercedes Sosa Y Lucho Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.