Paroles et traduction Pedro Aznar - El Mundo Contra Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Contra Mí
Мир против меня
Tuve
amor,
pero
siempre
a
destiempo
У
меня
была
любовь,
но
всегда
не
вовремя,
Nunca
vi
esa
estrella
fugaz
Никогда
не
видел
я
той
падающей
звезды.
Al
pedir
tres
deseos
al
viento
Загадав
три
желания
ветру,
Reviví
en
tu
amor
que
se
va
Я
вновь
ожил
в
твоей
любви,
которая
уходит.
Si
morir
es
cobarde
o
valiente
Трусость
или
храбрость
— умереть,
Decidí
que
en
mis
manos
está
Решил
я,
что
в
моих
руках
всё.
Junto
a
mí
vive
toda
esa
gente
Рядом
со
мной
живут
все
эти
люди,
Sin
vivir,
sin
morir,
siempre
así
Не
живя,
не
умирая,
всегда
так.
Aunque
el
mundo
esté
contra
mí
Даже
если
весь
мир
против
меня,
Y
nadie
me
enseñe
a
vivir
И
никто
не
учит
меня
жить,
Tengo
sangre
en
las
venas
В
моих
жилах
течёт
кровь,
Que
arde
más
que
esta
pena
de
amor
Которая
горит
сильнее,
чем
эта
любовная
боль.
Aunque
el
mundo
esté
contra
mí
Даже
если
весь
мир
против
меня,
Y
los
tiempos
vengan
así
И
времена
такие
настанут,
No
estoy
viva
por
nada
Я
не
живу
просто
так,
Hoy
mis
alas
atadas
abrí
Сегодня
я
расправил
свои
связанные
крылья.
Si
morir
es
cobarde
o
valiente
Трусость
или
храбрость
— умереть,
Decidí
que
en
mis
manos
está
Решил
я,
что
в
моих
руках
всё.
Junto
a
mí
vive
toda
esa
gente
Рядом
со
мной
живут
все
эти
люди,
Sin
vivir,
sin
morir,
siempre
así
Не
живя,
не
умирая,
всегда
так.
Yo
no
quiero
volverme
tu
igual
Я
не
хочу
становиться
таким
же,
как
ты,
Ni
saber
si
estoy
bien
o
estoy
mal
И
знать,
хорошо
мне
или
плохо.
No
soy
de
estos
tiempos
Я
не
из
этих
времён,
Soy
de
este
momento
Я
из
этого
мгновения,
Soy
la
lluvia
que
lava
este
mar
Я
дождь,
который
омывает
это
море.
Aunque
el
mundo
esté
contra
mí
Даже
если
весь
мир
против
меня,
Y
nadie
me
enseñe
a
vivir
И
никто
не
учит
меня
жить,
Tengo
sangre
en
las
venas
В
моих
жилах
течёт
кровь,
Que
arde
más
que
esta
pena
de
amor
Которая
горит
сильнее,
чем
эта
любовная
боль.
Aunque
el
mundo
esté
contra
mí
Даже
если
весь
мир
против
меня,
En
mi
amor
aprendo
a
vivir
В
своей
любви
я
учусь
жить,
Ya
cambió
la
marea
Уже
сменился
прилив,
Y
mis
pies
son
la
huella
del
sol
И
мои
ноги
— это
след
солнца.
Aunque
el
mundo
esté
contra
mí
Даже
если
весь
мир
против
меня,
Y
los
tiempos
vengan
así
И
времена
такие
настанут,
No
estoy
viva
por
nada
Я
не
живу
просто
так,
Hoy
mis
alas
atadas
abrí
Сегодня
я
расправил
свои
связанные
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Aznar, Fabiana Cantilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.