Pedro Aznar - Fotos de Tokyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Fotos de Tokyo




Fotos de Tokyo
Photos of Tokyo
Cuanto más me pregunto
The more I ask
Más dejo de entender
The less I realize
Qué nos hizo estar juntos
What did bring us together
Será que aún espero en vano la magia
Maybe I'm still waiting for the magic
Que contagia
That makes strong
Los huracanes del alma
The soul in a storm
Que no los calma nada
And nothing can stop it
Tengo miedo (y es cierto)
I'm afraid (it's true)
¿Dónde me iré a esconder?
Where can I hide?
Soy un Sha en el desierto
I'm a Shah in the desert
Con tantas dudas y con tanto horizonte
With so many doubts in a vast horizon
Tan de golpe
Suddenly
Que se me hiela la sangre al pensar
I shiver to think
Que lo nuestro es como encontrar postales viejas
That what we have is like finding some old postcards
Como desenterrar tantas palabras secas
Like exhuming lots of dried out words
Un affaire oriental
An eastern affair
Fotos de Tokyo
Photos of Tokyo
Es la asfixia total
It's total asphyxia
Es como un vuelo a ciegas
It's like flight without sight
Salgo a dar una vuelta
I'm going out for a walk
No hay mucho más que hablar
There's not much else to say
No me esperes despierta
Don't wait for me
Hace ya tiempo que la cama te esconde
You've been hiding in your bed for so long
Algunos nombres
Just some names
Y se convierte en deporte
And it becomes a game
De un amante torpe
For a clumsy lover
Lo más loco de todo
The craziest thing of all
Es que te quise bien
Is that I loved you well
Vos sabés de qué modo
You know how I am
Lo que no quiero es inventar un camino
I don't want to invent any path
De retorno
Of return
Para escaparme de la soledad
To escape loneliness
Y eso sería encontrar postales viejas
And that would be like finding old postcards
Como desempolvar todas las tardes lentas
Like dusting off all those slow nights
Un affaire oriental
An eastern affair
Fotos de Tokyo
Photos of Tokyo
Es la asfixia total
It's total asphyxia
Es como andar a tientas
It's like groping in the dark





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.