Pedro Aznar - Huracan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - Huracan




Huracan
Ураган
The clear waters of day shining over the wheat fields
Чистые воды дня, сияющие над пшеничными полями,
Mornings of grape and wine remembering times of peace
Утра винограда и вина, воспоминания о временах мира,
The taste of cold at dawn, the bread warmer than the sun
Вкус холода на рассвете, хлеб теплее солнца,
I think of the cold that now inhabits my heart
Я думаю о холоде, который теперь живёт в моём сердце.
There is, in the eyes of the people, the same great sadness
В глазах людей та же великая печаль,
Because the arms of steel stop us like dams
Потому что стальные объятия останавливают нас, как плотины.
But what they don′t know, what they will never know
Но чего они не знают, чего они никогда не узнают,
Is that here in our land, from the mountains to the sea,
Так это того, что здесь, на нашей земле, от гор до моря,
Blows a light breeze that will become a hurricane
Дует лёгкий бриз, который превратится в ураган.
Ah, but they don't know that one day it will be a hurricane
Ах, но они не знают, что однажды это будет ураган.
Friend, keep your mind alive and alert to deceit
Друг, сохрани свой разум живым и бдительным к обману,
That the right time, the precise moment, will come sooner or later
Что нужное время, точный момент, рано или поздно настанет.
May your little children know that it is a long and hard journey,
Пусть твои маленькие дети знают, что это долгий и трудный путь,
That neither pain, wood or time can bend a wild heart
Что ни боль, ни дерево, ни время не могут согнуть дикое сердце.





Writer(s): Kledir Ramil-fogaça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.