Paroles et traduction Pedro Aznar - Huracan
The
clear
waters
of
day
shining
over
the
wheat
fields
Ясные
воды
дня
сияют
над
пшеничными
полями.
Mornings
of
grape
and
wine
remembering
times
of
peace
Утро,
наполненное
виноградом
и
вином,
вспоминает
мирные
времена.
The
taste
of
cold
at
dawn,
the
bread
warmer
than
the
sun
Вкус
холода
на
рассвете,
хлеб
теплее
солнца.
I
think
of
the
cold
that
now
inhabits
my
heart
Я
думаю
о
холоде,
что
поселился
в
моем
сердце.
There
is,
in
the
eyes
of
the
people,
the
same
great
sadness
В
глазах
людей
та
же
великая
печаль.
Because
the
arms
of
steel
stop
us
like
dams
Потому
что
стальные
руки
останавливают
нас,
как
плотины.
But
what
they
don′t
know,
what
they
will
never
know
Но
то,
чего
они
не
знают,
они
никогда
не
узнают.
Is
that
here
in
our
land,
from
the
mountains
to
the
sea,
Это
здесь,
на
нашей
земле,
от
гор
до
моря?
Blows
a
light
breeze
that
will
become
a
hurricane
Дует
легкий
ветерок,
который
превратится
в
ураган.
Ah,
but
they
don't
know
that
one
day
it
will
be
a
hurricane
Ах,
но
они
не
знают,
что
однажды
это
будет
ураган.
Friend,
keep
your
mind
alive
and
alert
to
deceit
Друг,
Сохраняй
свой
разум
живым
и
готовым
к
обману.
That
the
right
time,
the
precise
moment,
will
come
sooner
or
later
Что
правильное
время,
точный
момент
рано
или
поздно
наступит.
May
your
little
children
know
that
it
is
a
long
and
hard
journey,
Пусть
ваши
маленькие
дети
знают,
что
это
долгий
и
трудный
путь,
That
neither
pain,
wood
or
time
can
bend
a
wild
heart
Что
ни
боль,
ни
дерево,
ни
время
не
могут
сломить
дикое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kledir Ramil-fogaça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.