Paroles et traduction Pedro Aznar - Invento el Mar
Invento el Mar
I Invent The Sea
Para
quien
se
quiera
soltar
For
those
who
want
to
let
go
Invento
el
mar
I
invent
the
sea,
Invento
más
que
lo
que
da
la
soledad
I
invent
more
than
loneliness
can
give
me,
Invento
luna
nueva
en
claridad
I
invent
a
new
moon
in
broad
daylight,
Invento
el
amor
I
invent
love,
Y
sé
el
dolor
And
I
know
the
pain
Que
habrá
al
zarpar
That
will
come
when
I
set
sail.
Yo
quería
ser
feliz
I
wanted
to
be
happy,
Invento
el
mar
I
invent
the
sea,
Invento
en
mí
I
invent
in
myself,
Para
quien
me
quiera
seguir
For
those
who
want
to
follow
me,
Yo
quiero
más
I
want
more,
Tengo
el
camino
que
quiero
vivir
I
have
the
path
I
want
to
live,
Y
un
velero
listo
ya
a
partir
And
a
sailboat
ready
to
set
sail.
Invento
el
mar
I
invent
the
sea,
Y
sé
la
hora
de
zarpar
And
I
know
when
it's
time
to
set
sail.
Muchas
gracias,
muy
buenas
noches
Thank
you
very
much,
good
evening
Bienvenidos
a
este
Welcome
to
this
A
este
íntimo
homenaje
a
la
música
de
Brasil
This
intimate
tribute
to
the
music
of
Brazil
Ya
les
vamos
a
ir
contando,
a
medida
que
pase
la
noche
We
will
tell
you,
as
the
night
goes
on
Un
poquito
de
cada
una
de
las
cosas
que
vamos
a
ir
haciendo
A
little
bit
about
each
of
the
things
we
are
going
to
do
Pero
ahora
me
gustaría
que
cantemos
algo
juntos
But
now
I
would
like
us
to
sing
something
together
Les
cuento
qué
es
Let
me
tell
you
what
it
is
El
tema
se
llama
"Alcira
y
la
torre"
The
song
is
called
"Alcira
and
the
tower"
Nos
tendrían
que
hacer
un
"equito"
They
would
have
to
make
us
an
"equito"
Que
diría
así
That
would
say
something
like
this
Alcira,
oh
(Alcira,
oh)
Alcira,
oh
(Alcira,
oh)
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh)
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh)
Alcira,
oh
(Alcira,
oh),
¡esa!
Alcira,
oh
(Alcira,
oh),
yeah!
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh),
una
más
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh),
one
more
Alcira,
oh
(Alcira,
oh)
Alcira,
oh
(Alcira,
oh)
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh)
Alcira,
oh-oh
(Alcira,
oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Ronaldo Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.