Paroles et traduction Pedro Aznar - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salías
del
templo
un
día,
Llorona
You
left
the
temple
one
day,
Weeping
Woman
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
When
I
saw
you
as
I
passed
by
Salías
del
templo
un
día,
Llorona
You
left
the
temple
one
day,
Weeping
Woman
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
When
I
saw
you
as
I
passed
by
Hermoso
huipil
llevabas,
Llorona
You
were
wearing
a
beautiful
huipil,
Weeping
Woman
Que
la
virgen
te
creí
That
I
thought
you
were
the
Virgin
Hermoso
huipil
llevabas,
Llorona
You
were
wearing
a
beautiful
huipil,
Weeping
Woman
Que
la
virgen
te
creí
That
I
thought
you
were
the
Virgin
Ay,
de
mí
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Llévame
al
río
Take
me
to
the
river
Ay,
de
mí
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Llévame
al
río
Take
me
to
the
river
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Cover
me
with
your
shawl,
Weeping
Woman
Porque
me
muero
de
frío
Because
I
am
freezing
to
death
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Cover
me
with
your
shawl,
Weeping
Woman
Porque
me
muero
de
frío
Because
I
am
freezing
to
death
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
Weeping
Woman
Que
no
se
apartan
de
mí
That
will
never
leave
me
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
Weeping
Woman
Que
no
se
apartan
de
mí
That
will
never
leave
me
El
último
de
mi
madre,
Llorona
The
last
one
from
my
mother,
Weeping
Woman
Y
el
primero
que
te
di
And
the
first
one
I
gave
you
El
último
de
mi
madre,
Llorona
The
last
one
from
my
mother,
Weeping
Woman
Y
el
primero
que
te
di
And
the
first
one
I
gave
you
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
azul
celeste
Of
heavenly
blue
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
azul
celeste
Of
heavenly
blue
Aunque
la
vida
me
cueste,
Llorona
Even
if
it
costs
me
my
life,
Weeping
Woman
No
dejaré
de
quererte
I
will
never
stop
loving
you
Aunque
la
vida
me
cueste,
Llorona
Even
if
it
costs
me
my
life,
Weeping
Woman
No
dejaré
de
quererte
I
will
never
stop
loving
you
La
luna
es
una
mujer,
Llorona
The
moon
is
a
woman,
Weeping
Woman
Y
por
eso,
el
sol
de
España
And
that
is
why
the
sun
of
Spain
La
luna
es
una
mujer,
ay,
Llorona
The
moon
is
a
woman,
oh,
Weeping
Woman
Y
por
eso,
el
sol
de
España
And
that
is
why
the
sun
of
Spain
Anda
que
bebes
los
montes,
Llorona
You
drink
from
the
mountains,
Weeping
Woman
Porque
la
luna
lo
engaña
Because
the
moon
deceives
him
Anda
que
bebes
los
montes,
Llorona
You
drink
from
the
mountains,
Weeping
Woman
Porque
la
luna
lo
engaña
Because
the
moon
deceives
him
Ay
de
mi,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
un
campo
lirio
Of
a
lily
field
Ay
de
mi,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
un
campo
lirio
Of
a
lily
field
El
que
no
sabe
de
amor,
Llorona
He
who
does
not
know
of
love,
Weeping
Woman
No
sabe
lo
que
es
martirio
Does
not
know
what
torment
is
El
que
no
sabe
de
amor,
Llorona
He
who
does
not
know
of
love,
Weeping
Woman
No
sabe
lo
que
es
martirio
Does
not
know
what
torment
is
No
creas
que
porque
canto,
Llorona
Do
not
think
that
because
I
sing,
Weeping
Woman
Tengo
el
corazón
alegre
My
heart
is
cheerful
También
de
dolor
se
canta,
Llorona
One
also
sings
out
of
sorrow,
Weeping
Woman
Cuando
llorar
no
se
puede
When
one
cannot
weep
Tengo
una
pena
tan
grande,
Llorona
I
have
such
a
great
sorrow,
Weeping
Woman
Que
casi
puedo
decir
That
I
can
almost
say
Que
yo
no
tengo
la
pena,
Llorona
That
I
do
not
have
the
sorrow,
Weeping
Woman
La
pena
me
tiene
a
mi
The
sorrow
has
me
Ay
de
mi,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Llévame
al
río
Take
me
to
the
river
Ay
de
mi,
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh,
my,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.