Paroles et traduction Pedro Aznar - La Pomeña
(GIRL
FROM
LA
POMA)
(ДЕВУШКА
ИЗ
ЛА
ПОМА)
Eulogia
Tapia
in
La
Poma
Eulogia
Tapia
in
La
Poma
Gives
her
tenderness
to
the
air
Дарит
ей
нежность
в
воздухе.
If
she
passes
over
the
sand
Если
она
пройдет
по
песку
...
She
went
stepping
on
the
moon
Она
ступила
на
Луну.
The
wheat
that
she
cuts
Пшеница,
которую
она
режет.
Matures
by
her
waist
Зреет
у
ее
талии.
Looking
at
alfalfa
flowers
Смотрю
на
цветы
люцерны.
Her
black
eyes
become
blue
Ее
черные
глаза
становятся
голубыми.
The
willow
of
your
house
Ива
твоего
дома.
Is
crying
for
you
Плачет
по
тебе
Because
they
take
you
away,
Eulogia
Потому
что
они
забирают
тебя,
Евлогия.
Her
face
gets
covered
with
flour
Ее
лицо
покрывается
мукой.
Her
shadow
gets
covered
with
sand
Ее
тень
покрывается
песком.
Chanting
and
disenchanting
Воспевание
и
разочарование
Her
sorrows
get
jumbled
up
Ее
печали
путаются.
She
comes
on
a
white
horse
Она
едет
на
белом
коне.
The
caja
drum
trembles
in
her
hands
Барабан
Каха
дрожит
в
ее
руках.
And
when
she
sinks
into
the
night
И
когда
она
погружается
в
ночь
...
She
is
a
dark
dahlia
Она-темная
георгина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Leguizamon, Manuel Jose Castilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.