Pedro Aznar - La Pomeña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - La Pomeña




(GIRL FROM LA POMA)
(ДЕВУШКА ИЗ ЛА ПОМА)
Eulogia Tapia in La Poma
Eulogia Tapia in La Poma
Gives her tenderness to the air
Дарит ей нежность в воздухе.
If she passes over the sand
Если она пройдет по песку ...
She went stepping on the moon
Она ступила на Луну.
The wheat that she cuts
Пшеница, которую она режет.
Matures by her waist
Зреет у ее талии.
Looking at alfalfa flowers
Смотрю на цветы люцерны.
Her black eyes become blue
Ее черные глаза становятся голубыми.
The willow of your house
Ива твоего дома.
Is crying for you
Плачет по тебе
Because they take you away, Eulogia
Потому что они забирают тебя, Евлогия.
For Carnival
На Карнавал
Her face gets covered with flour
Ее лицо покрывается мукой.
Her shadow gets covered with sand
Ее тень покрывается песком.
Chanting and disenchanting
Воспевание и разочарование
Her sorrows get jumbled up
Ее печали путаются.
She comes on a white horse
Она едет на белом коне.
The caja drum trembles in her hands
Барабан Каха дрожит в ее руках.
And when she sinks into the night
И когда она погружается в ночь ...
She is a dark dahlia
Она-темная георгина.





Writer(s): Gustavo Leguizamon, Manuel Jose Castilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.