Pedro Aznar - Lina de Luto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - Lina de Luto




Lina de Luto
Плач Лины
Lina esta de luto
Лина в трауре
Y nadie sabe qué pasó
И никто не знает, что случилось
Como si un embrujo
Как будто заклятие
Le apretará el corazón
Сжимает ее сердце
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Lina entre los toros que ella misma se soltó
Лина среди быков, которых она сама выпустила
Vive convencida que la vida la engaño
Живет, убежденная, что жизнь ее обманула
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Y aunque más la busquen
И хотя ее ищут
Se ha ido a algún lugar
Она ушла куда-то
Un lugar donde el sol no le haga daño
В место, где солнце не причинит ей вреда
Ni el sol ni los extraños que siempre hay
Ни солнце, ни чужаки, которых всегда много
Siempre hay
Всегда
Y a su lado un perro que
А рядом с ней собака, которая
No sabe ladrar
Не умеет лаять
Pobre Lina espera
Бедная Лина ждет
Que este mundo sea mejor
Что этот мир станет лучше
Si por ella fuera
Если бы все зависело от нее
Apagaría ya el motor
Она бы уже заглушила мотор
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Mira, mi amor
Посмотри, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Vira, mi amor
Повернись, любимая
Y aunque más la busquen
И хотя ее ищут
Se ha ido a algún lugar
Она ушла куда-то
Un lugar donde el sol no le haga daño
В место, где солнце не причинит ей вреда
Ni el sol ni los extraños que siempre hay
Ни солнце, ни чужаки, которых всегда много
Siempre hay
Всегда
Y a su lado un perro que
А рядом с ней собака, которая
No sabe ladrar
Не умеет лаять
Ya de tanto parecerse a su dueña
Уже по тому, насколько она похожа на свою хозяйку





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.