Pedro Aznar - Los Perros del Amanecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Los Perros del Amanecer




Los Perros del Amanecer
Dogs of Dawn
Piden paz las filas de lo siempre igual
Rows of what is always the same plead for peace
Piden paz las horas secas de esperar
Dry hours of waiting, they plead for peace
Piden paz los huesos listos a quebrar
Bones ready to crack plead for peace
Piden paz las ropas que no se usan más
Clothes that are no longer used plead for peace
La vanidad
Vanity
Es obra de un tirano rey
Is the work of a tyrant king
Que goza ser su propia ley
Who enjoys being his own law
Y tiembla de inseguridad
And trembles with insecurity
La caridad
Charity
Nunca es bien entendida
Is never well understood
La culpa es una herida
Guilt is a wound
Que infecta la intención
That infects intention
Piden paz los ojos rojos de perder
Red eyes of loss plead for peace
Piden paz los perros del amanecer
Dogs of dawn plead for peace
Piden paz las cosas que dijiste ayer
Things you said yesterday plead for peace
Piden paz los ciegos que te ven volver
The blind who see you return plead for peace
La libertad
Freedom
Está hecha de madera
Is made of wood
Una chispa cualquiera
Any spark
La puede hacer caer
Can make it fall
No seré yo quien te haga daño
I won't be the one to hurt you
Pero no estoy para ratón
But I'm not one for a mouse
Podés guardar tus zarpas
You can keep your claws
Para un tonto peor
For a bigger fool
La ambigüedad
Ambiguity
Permite muchas caras
Allows for many faces
Tomar partido en nada
Not taking sides at anything
Pasar por distracción
Passing it off as distraction
La soledad
Loneliness
Se ríe de las cámaras
Laughs at the cameras
Y aplasta entre sus sábanas
And crushes the fine pretense
La fina pretensión
Between its sheets
Piden paz los sábados de mal de amor
Saturdays of lovesickness plead for peace
Piden paz los platos y el televisor
Dishes and the television plead for peace
Piden paz las letras chuecas del doctor
The crooked letters of the doctor plead for peace
Piden paz los tubos del respirador
The tubes of the respirator plead for peace
Piden paz los muros de Jerusalén
Walls of Jerusalem plead for peace
Piden paz los robos en el almacén
Robberies in the store plead for peace
Piden paz las luces huecas del andén
The hollow lights of the platform plead for peace
Piden paz las caras muertas en el tren
Dead faces on the train plead for peace
Piden paz
They plead for peace
Piden paz
They plead for peace
Piden paz
They plead for peace





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.