Pedro Aznar - María Lando - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - María Lando - En Vivo




María Lando - En Vivo
Мария Ландо - Вживую
La madrugada estalla como una estatua
Рассвет взрывается, словно статуя,
Como una estatua de alas que se dispersan por la ciudad
Словно статуя с крыльями, что разлетаются по городу.
Y el mediodía canta campana de agua
И полдень поёт, словно колокол воды,
Campana de agua de oro que nos prohíbe la soledad
Колокол золотой воды, что запрещает нам одиночество.
Y la noche levanta su copa larga
И ночь поднимает свой длинный бокал,
Su larga copa larga, luna temprana por sobre el mar
Свой длинный, длинный бокал, раннюю луну над морем.
Pero para María no hay madrugada
Но для Марии нет рассвета,
Pero para María no hay mediodía
Но для Марии нет полудня,
Pero para María ninguna luna
Но для Марии никакая луна
Alza su copa roja sobre las aguas
Не поднимает свой красный бокал над водами.
María no tiene tiempo (María Landó) de alzar los ojos
У Марии нет времени (Мария Ландо) поднять глаза,
María de alzar los ojos (María Landó) rotos de sueño
У Марии поднять глаза (Мария Ландо), разбитые сном.
María, rotos de sueño (María Landó) de andar sufriendo
У Марии, разбитые сном (Мария Ландо) глаза, от вечных страданий.
María, de andar sufriendo (María Landó) solo trabaja
У Марии, от вечных страданий (Мария Ландо), только работа.
María solo trabaja, solo trabaja
Мария только работает, только работает,
María solo trabaja y su trabajo es ajeno
Мария только работает, и её труд принадлежит другому.
Pero para María no hay madrugada
Но для Марии нет рассвета,
Pero para María no hay mediodía
Но для Марии нет полудня,
Pero para María ninguna luna
Но для Марии никакая луна
Alza su copa roja sobre las aguas
Не поднимает свой красный бокал над водами.
María no tiene tiempo (María Landó) de alzar los ojos
У Марии нет времени (Мария Ландо) поднять глаза,
María de alzar los ojos (María Landó) rotos de sueño
У Марии поднять глаза (Мария Ландо), разбитые сном.
María, rotos de sueño (María Landó) de andar sufriendo
У Марии, разбитые сном (Мария Ландо) глаза, от вечных страданий.
María, de andar sufriendo (María Landó) solo trabaja
У Марии, от вечных страданий (Мария Ландо), только работа.
María solo trabaja, solo trabaja
Мария только работает, только работает,
María solo trabaja y su trabajo es ajeno
Мария только работает, и её труд принадлежит другому.
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (María Landó)
Мария Ландо (Мария Ландо)
María Landó (ey)
Мария Ландо (эй)
Alejandro Devries
Алехандро Деврис
Facundo Guevara
Факундо Гевара
Diego Clemente
Диего Клементе





Writer(s): Chabuca Granda, Cesar Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.