Pedro Aznar - Muchacha, ojos de papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Muchacha, ojos de papel




Muchacha, ojos de papel
Girl With Paper Eyes
Muchacha ojos de papel, adonde vas?
Girl with paper eyes, where are you going?
Quedate hasta el alba
Stay until dawn
Muchacha pequeños pies, no corras mas
Girl with tiny feet, don't run anymore
Quedate hasta el alba
Stay until dawn
Sueña un sueño despacito, entre mi manos
Dream a slow dream, between my hands
Hasta que por la ventana suba el sol
Until the sun rises through the window
Michacha piel de rayon, no corras mas
Girl with rayon skin, don't run anymore
Tu tiempo es hoy
Your time is now
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk
Cuando todo duerma te robare un color
When all is asleep I will steal a color from you
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk
Cuando todo duerma te robare un color
When all is asleep I will steal a color from you
Muchacha voz de gorrion, adonde vas?
Girl with a sparrow's voice, where are you going?
Quedate hasta el dia.
Stay until daybreak.
Muchacha pechos de miel, no corras mas
Girl with breasts of honey, don't run anymore
Quedate hasta el dia
Stay until daybreak
Duerme un poco y yo, entre tanto, construire
Sleep a little and I, in the meantime, will build
Un castillo con tu vientre
A castle with your belly
Hasta que el sol, muchacha, te haga reir
Until the sun, girl, makes you laugh
Hasta llorar, hasta llorar
Until you cry, until you cry
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk
Cuando todo duerma te robare un color
When all is asleep I will steal a color from you
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza
And don't speak anymore, girl with a heart of chalk
Cuando todo duerma te robare un color
When all is asleep I will steal a color from you





Writer(s): L.a. Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.