Paroles et traduction Pedro Aznar - Para Que Discutir Con Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Discutir Con Madame
Зачем спорить с мадам?
Madame
diz
que
a
raça
não
melhora
Мадам
говорит,
что
раса
не
улучшается,
Que
a
vida
piora
por
causa
do
samba
Что
жизнь
ухудшается
из-за
самбы.
Madame
diz
que
o
samba
tem
pecado
Мадам
говорит,
что
в
самбе
есть
грех,
Que
o
samba,
coitado,
devia
acabar
Что
самба,
бедняжка,
должна
исчезнуть.
Madame
diz
que
o
samba
tem
cachaça
Мадам
говорит,
что
в
самбе
есть
кашаса,
Mistura
de
raça,
mistura
de
cor
Смешение
рас,
смешение
цветов.
Madame
diz
que
o
samba
democrata
Мадам
говорит,
что
самба
демократична,
É
música
barata,
sem
nenhum
valor
Это
дешевая
музыка,
без
всякой
ценности.
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
No
carnaval
que
vem
também
concorro
В
следующем
карнавале
я
тоже
участвую,
Meu
bloco
de
morro
vai
cantar
ópera
Мой
блок
с
холма
будет
петь
оперу.
E
na
avenida
entre
mil
apertos
И
на
проспекте,
в
тысячной
толпе,
Vocês
vão
ver
gente
cantando
concerto
Вы
увидите
людей,
поющих
концерт.
Madame
tem
um
parafuso
a
menos
У
мадам
не
все
дома,
Só
fala
veneno,
meu
Deus,
que
horror
Она
говорит
только
гадости,
Боже
мой,
какой
ужас!
O
samba
brasileiro,
democrata
Бразильская
самба,
демократичная,
Brasileiro
na
batata
é
que
tem
valor
Истинная
бразильская
— вот
что
ценно.
Madame
diz
que
a
raça
não
melhora
Мадам
говорит,
что
раса
не
улучшается,
Que
tudo
piora
por
causa
do
samba
Что
всё
ухудшается
из-за
самбы.
Madame
diz
que
o
samba
tem
pecado
Мадам
говорит,
что
в
самбе
есть
грех,
Que
o
samba,
coitado,
devia
acabar
Что
самба,
бедняжка,
должна
исчезнуть.
Madame
diz
que
o
samba
tem
cachaça
Мадам
говорит,
что
в
самбе
есть
кашаса,
Mistura
de
raça,
mistura
de
cor
Смешение
рас,
смешение
цветов.
Madame
diz
que
o
samba
democrata
Мадам
говорит,
что
самба
демократична,
É
música
barata,
sem
nenhum
valor
Это
дешевая
музыка,
без
всякой
ценности.
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
No
carnaval
que
vem
também
concorro
В
следующем
карнавале
я
тоже
участвую,
Meu
bloco
de
morro
vai
cantar
ópera
Мой
блок
с
холма
будет
петь
оперу.
E
na
avenida
entre
mil
apertos
И
на
проспекте,
в
тысячной
толпе,
Vocês
vão
ver
gente
cantando
concerto
Вы
увидите
людей,
поющих
концерт.
Madame
tem
um
parafuso
a
menos
У
мадам
не
все
дома,
Só
fala
veneno,
meu
Deus,
que
horror
Она
говорит
только
гадости,
Боже
мой,
какой
ужас!
O
samba
brasileiro,
democrata
Бразильская
самба,
демократичная,
Brasileiro
na
batata
é
que
tem
valor
Истинная
бразильская
— вот
что
ценно.
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
Vamos
acabar
com
samba
Давайте
покончим
с
самбой.
Madame
não
gosta
que
ninguém
sambe
Мадам
не
нравится,
когда
кто-то
танцует
самбу.
Vive
dizendo
que
samba
é
vexame
Она
постоянно
твердит,
что
самба
— это
позор.
P'ra
que
discutir
com
madame?
Зачем
спорить
с
мадам?
Muchas
gracias!
Muchas
gracias!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janet De Almeida - Haroldo Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.