Pedro Aznar - Por la Vuelta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Por la Vuelta




Por la Vuelta
For the Return
Yo, que viví a las corridas
I, who lived in a rush
Pura prisa en el volante
All in a hurry at the steering wheel
Hoy se me planta la vida
Today life plants itself before me
Con el tiempo por delante
With time ahead of me
Tanto lamer las heridas
So much licking of wounds
Tanta búsqueda incesante
So much incessant searching
Cuánto apego limitante
How much limiting attachment
Cuánta libertad perdida
How much freedom lost
La juventud es dorada
Youth is golden
Y se sueña infinita
And dreams are endless
Tan pronto los días pasan
Soon the days pass by
Como arena sopladita
Like blown sand
A toda raíz echada
To every planted root
Llega un viento y la hace trizas
A wind comes and smashes it
Como se borra la tiza
Like chalk being erased
Y se empieza desde nada
And you start from nothing
Brindo, por fin, por la vuelta
I toast, finally, to the return
La segunda que me toca
The second that touches me
Que el camino que me queda
That the road that remains for me
Deje huella alegre y honda
Leave a mark that is happy and deep
Te pido, Señor del Tiempo
I ask you, Lord of Time
Que me des sabiduría
To give me wisdom
Que no me empuje este viento
That this wind may not push me
A lo oscuro de mis días
Into the darkness of my days
Rabiosos, los pensamientos
Rabid, my thoughts
En el alma arremolinan
Whirl in my soul
Lo que alguna vez fue guía
What was once a guide
Se perdió en los sentimientos
Has been lost in feelings
Brindo, por fin, por la vuelta
I toast, finally, to the return
La segunda que me toca
The second that touches me
Que el camino que me queda
That the road that remains for me
Deje huella alegre y honda
Leave a mark that is happy and deep
Brindo, por fin, por la vuelta
I toast, finally, to the return
La segunda que me toca
The second that touches me
Que el camino que me queda
That the road that remains for me
Deje huella alegre y honda
Leave a mark that is happy and deep





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.