Pedro Aznar - Rencor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Aznar - Rencor




Rencor
Resentment
Estás preso del rencor
You are trapped by resentment
Porque un viejo amor llevó sus besos a otro lado
Because an old love took their kisses elsewhere
Estás lleno de temor
You are full of fear
De que lo más dulce siempre acabe en otro plato
That the sweetest things always end up on another plate
Pero igual, sabiendo que no puede ser
But even so, knowing that it cannot be
Hiciste una trinchera de ilusión
You built a trench of illusions
Y al final tu ego lastimado
And in the end, your wounded ego
Es la prisión más atróz
Is the most atrocious prison
Estás amargo y gruñón
You are bitter and grumpy
Por no soportar que no todo sea a tu modo
Because you cannot bear that not everything is your way
Buscás tener el control, no sabés soltar
You seek to have control, you don't know how to let go
Y ya empezó a subir el lodo
And now, the mud has begun to rise
Pero igual, sabiendo que no hay más que hacer
But even so, knowing that there is nothing more to do
Hiciste una barrera al corazón
You built a barrier to your heart
Y al final tu ego lastimado
And in the end, your wounded ego
Te va a matar de dolor
Will kill you with sorrow
Podrá ser que de una buena vez puedas ver mas dimensiones
It may be that one day you will be able to see more dimensions
Que las tres con las que siempre estás midiendo todo
Than the three with which you are always measuring everything
Todo al revés
Everything backwards
Si pudieras darte cuenta que al fin y al cabo
If you could realize that in the end
No hay más vuelta que dejar
There is no other way but to let go
Vivir en libertad a quien se quiere
To live in freedom, to love whomever you want
Si es por bien
If it is for the best
Que se puede
That it can be done
Estás preso del rencor
You are trapped by resentment
Preso de un amor que te retiene en el pasado
Trapped by a love that holds you back in the past
Estás perdiendo el valor de vivir el hoy
You are losing the value of living in the present
Como que el tiempo está contado
As if time were running out
Pero igual hay tiempo para renacer
But even so, there is still time to be reborn
Y no vivir pendiente del error
And not live in the shadow of mistakes
Y al final tu herida habrá cerrado
And in the end, your wounds will have healed
Y volverás al amor
And you will return to love
Y volverás al amor
And you will return to love





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.