Pedro Aznar - Rencor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - Rencor




Rencor
Обида
Estás preso del rencor
Ты в плену обиды,
Porque un viejo amor llevó sus besos a otro lado
Потому что давняя любовь унесла свои поцелуи к другой.
Estás lleno de temor
Ты полна страха,
De que lo más dulce siempre acabe en otro plato
Что все самое сладкое всегда окажется на чужом блюде.
Pero igual, sabiendo que no puede ser
Но все равно, зная, что так быть не может,
Hiciste una trinchera de ilusión
Ты построила себе окоп из иллюзий.
Y al final tu ego lastimado
И в конце концов твое уязвленное самолюбие
Es la prisión más atróz
Станет самой ужасной тюрьмой.
Estás amargo y gruñón
Ты озлоблена и ворчлива,
Por no soportar que no todo sea a tu modo
Потому что не можешь смириться с тем, что не все происходит по-твоему.
Buscás tener el control, no sabés soltar
Ты стремишься все контролировать, не умеешь отпускать,
Y ya empezó a subir el lodo
И грязь уже начинает подниматься.
Pero igual, sabiendo que no hay más que hacer
Но все равно, зная, что ничего больше нельзя сделать,
Hiciste una barrera al corazón
Ты возвела барьер вокруг своего сердца.
Y al final tu ego lastimado
И в конце концов твое уязвленное самолюбие
Te va a matar de dolor
Убьет тебя своей болью.
Podrá ser que de una buena vez puedas ver mas dimensiones
Может быть, однажды ты сможешь увидеть больше измерений,
Que las tres con las que siempre estás midiendo todo
Чем те три, которыми ты всегда все измеряешь.
Todo al revés
Все наоборот.
Si pudieras darte cuenta que al fin y al cabo
Если бы ты могла понять, что в конечном итоге
No hay más vuelta que dejar
Нет иного выхода, кроме как отпустить.
Vivir en libertad a quien se quiere
Жить свободно тому, кого любишь,
Si es por bien
Если это к лучшему.
Que se puede
Что ж, это возможно.
Estás preso del rencor
Ты в плену обиды,
Preso de un amor que te retiene en el pasado
В плену любви, которая держит тебя в прошлом.
Estás perdiendo el valor de vivir el hoy
Ты теряешь ценность жизни в настоящем,
Como que el tiempo está contado
Как будто время на исходе.
Pero igual hay tiempo para renacer
Но все равно есть время возродиться
Y no vivir pendiente del error
И не жить в ожидании ошибки.
Y al final tu herida habrá cerrado
И в конце концов твоя рана затянется,
Y volverás al amor
И ты вернешься к любви.
Y volverás al amor
И ты вернешься к любви.





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.