Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Oigo a Mi Corazón (Vocal..)
Wenn ich nicht auf mein Herz höre (Vokal..)
¡Ah!,
cuanto
tiempo
perdido
en
pensar
Ah,
wie
viel
Zeit
verloren
mit
Denken,
Que
la
vida
se
puede
explicar
Dass
das
Leben
erklärt
werden
kann.
Con
veneno
intenté
curación
Mit
Gift
versuchte
ich
Heilung,
¿Por
qué
confié
en
mi
razón?
Warum
vertraute
ich
meiner
Vernunft?
Ya
en
un
mar
de
palabras
me
ahogué
Schon
ertrank
ich
in
einem
Meer
von
Worten,
Y
fue
en
vano
quererlas
creer
Und
es
war
vergeblich,
ihnen
glauben
zu
wollen.
Pero
al
fin
el
castillo
cayó
Aber
endlich
fiel
die
Burg,
Y
adentro
solo
estoy
yo
Und
drinnen
bin
nur
ich
allein.
Vos
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du
wusstest
schon,
dass
alles
nur
teilweise
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
Dass
es
keine
Karte
gibt,
die
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
Dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
solo
un
tonto
se
pone
a
correr
Dass
nur
ein
Narr
zu
rennen
beginnt,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
Wenn
der
Regen
ihm
die
Füße
küsst.
Vos
ya
sabías
que
todo
es
parcial
Du
wusstest
schon,
dass
alles
nur
teilweise
ist,
Que
no
hay
mapa
que
enseñe
a
viajar
Dass
es
keine
Karte
gibt,
die
das
Reisen
lehrt,
Que
es
el
alma
quien
debe
cantar
Dass
es
die
Seele
ist,
die
singen
muss,
Que
solo
un
tonto
se
pone
a
correr
Dass
nur
ein
Narr
zu
rennen
beginnt,
Cuando
la
lluvia
le
besa
los
pies
Wenn
der
Regen
ihm
die
Füße
küsst.
Sirve
el
tiempo
su
mismo
licor
Die
Zeit
kredenzt
ihren
selben
Likör,
Que
cada
año
acelera
el
temor
Der
jedes
Jahr
die
Furcht
beschleunigt.
Que
en
mi
copa
se
amargue
el
sabor
Dass
in
meinem
Glas
der
Geschmack
bitter
werde,
Si
no
oigo
a
mi
corazón
Wenn
ich
nicht
auf
mein
Herz
höre.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Aznar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.