Pedro Aznar - Si No Oigo a Mi Corazón (Vocal..) - traduction des paroles en allemand




Si No Oigo a Mi Corazón (Vocal..)
Wenn ich nicht auf mein Herz höre (Vokal..)
¡Ah!, cuanto tiempo perdido en pensar
Ah, wie viel Zeit verloren mit Denken,
Que la vida se puede explicar
Dass das Leben erklärt werden kann.
Con veneno intenté curación
Mit Gift versuchte ich Heilung,
¿Por qué confié en mi razón?
Warum vertraute ich meiner Vernunft?
Ya en un mar de palabras me ahogué
Schon ertrank ich in einem Meer von Worten,
Y fue en vano quererlas creer
Und es war vergeblich, ihnen glauben zu wollen.
Pero al fin el castillo cayó
Aber endlich fiel die Burg,
Y adentro solo estoy yo
Und drinnen bin nur ich allein.
Vos ya sabías que todo es parcial
Du wusstest schon, dass alles nur teilweise ist,
Que no hay mapa que enseñe a viajar
Dass es keine Karte gibt, die das Reisen lehrt,
Que es el alma quien debe cantar
Dass es die Seele ist, die singen muss,
Que solo un tonto se pone a correr
Dass nur ein Narr zu rennen beginnt,
Cuando la lluvia le besa los pies
Wenn der Regen ihm die Füße küsst.
Vos ya sabías que todo es parcial
Du wusstest schon, dass alles nur teilweise ist,
Que no hay mapa que enseñe a viajar
Dass es keine Karte gibt, die das Reisen lehrt,
Que es el alma quien debe cantar
Dass es die Seele ist, die singen muss,
Que solo un tonto se pone a correr
Dass nur ein Narr zu rennen beginnt,
Cuando la lluvia le besa los pies
Wenn der Regen ihm die Füße küsst.
Sirve el tiempo su mismo licor
Die Zeit kredenzt ihren selben Likör,
Que cada año acelera el temor
Der jedes Jahr die Furcht beschleunigt.
Que en mi copa se amargue el sabor
Dass in meinem Glas der Geschmack bitter werde,
Si no oigo a mi corazón
Wenn ich nicht auf mein Herz höre.





Writer(s): Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.