Pedro Aznar - Tema de Pototo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Aznar - Tema de Pototo




Tema de Pototo
Мотив Потото
Para saber como es la soledad
Чтобы понять, что такое одиночество
Tendrás que ver que a tu lado no está
Тебе нужно будет увидеть, что рядом с тобой нет
Quien nunca a ti te dejaba pensar
Того, кто никогда не позволял тебе думать
En donde estaba el bien,
Где добро,
En donde la maldad.
Где зло.
La soledad es un amigo que no está
Одиночество это друг, которого нет рядом
Es su palabra que no ves llegar igual.
Это его слова, которые ты больше не услышишь.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Если его мечты это свет вокруг тебя
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
Ты понимаешь, что он никогда не умрет,
Nunca ha de morir.
Никогда не умрет.
Al observar como muere la flor
Глядя, как цветок умирает
Tu verás que también muere la paz
Ты увидишь, что мир тоже умирает
Es que esa paz revivirá en su voz
Потому что этот мир оживет в его голосе.
La flor te la dará para plantarla igual.
Цветок он даст тебе, чтобы ты посадил такой же.
La soledad es un amigo que no está
Одиночество это друг, которого нет рядом
Es su palabra que no ves llegar igual.
Это его слова, которые ты больше не услышишь.
Si es que sus sueños son luces en torno a ti
Если его мечты это свет вокруг тебя
Tu te das cuenta que él ya nunca ha de morir,
Ты понимаешь, что он никогда не умрет,
Nunca ha de morir.
Никогда не умрет.





Writer(s): Luis A. Spinetta, Edelmiro Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.