Paroles et traduction Pedro Aznar - Todos Estos Años de Gente (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Estos Años de Gente (Live)
All These Years of People (Live)
En
el
extremo
de
la
calle
At
the
end
of
the
street
La
florista
se
emborracha
con
Legui
The
florist
gets
drunk
with
Legui
Y
la
ciudad
la
mambea
un
instante
And
the
city
mambos
her
for
a
moment
Y
la
devuelve
en
su
silla.
And
returns
her
in
her
chair.
Todos
estos
años
de
gente,
All
these
years
of
people,
Todos
estos
años
de
gente.
All
these
years
of
people.
Frente
a
los
vidrios
de
un
banco
In
front
of
a
bank's
glass
windows
Un
anciano
desfallece
sin
nombre
An
old
man
faints
without
a
name
Los
pordioseros
lo
reclaman
The
beggars
claim
him
Desde
un
pozo
en
el
aire
de
Ezeiza.
From
a
well
in
Ezeiza's
air.
Todos
estos
años
de
gente,
All
these
years
of
people,
Todos
estos
años
de
gente.
All
these
years
of
people.
Hay
un
tinglado
inconcluso
There's
an
unfinished
shed
Donde
moran
dos
bolitas
ilegales
pero
limpios
Where
two
little
illegal
balls
live
but
clean
Y
entre
las
lluvias
y
los
falcon
And
between
the
rains
and
the
falcons
Ya
no
viven
ni
adentro
ni
afuera.
They
don't
live
either
inside
or
outside.
Todos
estos
años
de
gente,
All
these
years
of
people,
Todos
estos
años
de
gente.
All
these
years
of
people.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.