Pedro Barroso - Cantarei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Barroso - Cantarei




Cantarei
I Will Sing
Vivi povo e multidão
I have lived among people and crowds
Sofri ventos sofri mares
I have suffered the winds and the seas
Passei sede e solidão
I have known thirst and loneliness
Muitos lugares
Many places
Sofri países sem jeito
I have suffered countries without purpose
P'r'ó meu jeito de cantar
For my way of singing
Mordi penas no meu peito
I have choked on feathers in my chest
E ouvi braços a gritar
And heard arms scream
E depois vivi o tempo
And then I lived the time
Em que o tempo não chegava
When time was not enough
Para se dizer o tanto
To say how much
Que tanto tempo se calava
That had been silent for so long
Vivi explosões de alegria
I have lived explosions of joy
Fiz-me andarilho a cantar
I became a wanderer, singing
Cantei noite cantei dia
I sang night and day
Canções do meu inventar
Songs of my own invention
Cantarei cantarei
I will sing, I will sing
à chuva ao sol ao vento ao mar
To the rain, to the sun, to the wind, to the sea
Seara em movimento
A field in motion
Ondulante, sem parar
Undulating, without stopping
Hoje resta-me este braço
Today I have this arm left
De guitarra portuguesa
Of the Portuguese guitar
Que nunca perde o seu espaço
That never loses its space
E a sua beleza
And its beauty
Hoje restam-me os abraços
Today I have the embraces left
Nesta pátria viajada
In this travelled homeland
Dos que moram mesmo longe
Of those who live even far away
A tantos dias de jornada
So many days of travel
Dos que fazem Portugal
Of those who make Portugal
No trabalho dia a dia
In their daily work
E me dão alma e razão
And they give me soul and reason
Nesta porfia
In this struggle
Por isso invento caminhos
That's why I invent paths
Mais cantigas viajantes
More traveling songs
E sinto música nos dedos
And I feel music in my fingers
Com a mesma força de antes
With the same strength as before
Cantarei cantarei
I will sing, I will sing
à chuva ao sol ao vento ao mar
To the rain, to the sun, to the wind, to the sea
Seara em movimento
A field in motion
Ondulante, sem parar
Undulating, without stopping






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.