Pedro Barroso - Cantarei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Barroso - Cantarei




Cantarei
Я буду петь
Vivi povo e multidão
Жил среди людей, в толпе людской,
Sofri ventos sofri mares
Сносил ветра, сносил моря,
Passei sede e solidão
Терпел жажду и одиночество
Muitos lugares
Во многих местах.
Sofri países sem jeito
Страдал в странах неприветливых
P'r'ó meu jeito de cantar
Из-за моей манеры петь,
Mordi penas no meu peito
Сжимало болью мою грудь,
E ouvi braços a gritar
И слышал, как кричат объятия.
E depois vivi o tempo
А потом пережил то время,
Em que o tempo não chegava
Когда время не приходило
Para se dizer o tanto
Чтобы сказать всё то,
Que tanto tempo se calava
Что так долго молчало.
Vivi explosões de alegria
Пережил взрывы радости,
Fiz-me andarilho a cantar
Стал странником, поющим песни,
Cantei noite cantei dia
Пел ночью, пел днём
Canções do meu inventar
Песни собственного сочинения.
Cantarei cantarei
Я буду петь, я буду петь
à chuva ao sol ao vento ao mar
Дождю, солнцу, ветру, морю,
Seara em movimento
Нива в движении,
Ondulante, sem parar
Колышущаяся, без остановки.
Hoje resta-me este braço
Сегодня у меня остался этот гриф
De guitarra portuguesa
Португальской гитары,
Que nunca perde o seu espaço
Который никогда не теряет своего места
E a sua beleza
И своей красоты.
Hoje restam-me os abraços
Сегодня у меня остались объятия
Nesta pátria viajada
На этой объезженной родине
Dos que moram mesmo longe
Тех, кто живет очень далеко,
A tantos dias de jornada
В стольких днях пути,
Dos que fazem Portugal
Тех, кто делает Португалию
No trabalho dia a dia
В работе изо дня в день
E me dão alma e razão
И дают мне душу и смысл
Nesta porfia
В этом упорстве.
Por isso invento caminhos
Поэтому я изобретаю пути,
Mais cantigas viajantes
Больше странствующих песен,
E sinto música nos dedos
И чувствую музыку в пальцах
Com a mesma força de antes
С той же силой, что и прежде.
Cantarei cantarei
Я буду петь, я буду петь
à chuva ao sol ao vento ao mar
Дождю, солнцу, ветру, морю,
Seara em movimento
Нива в движении,
Ondulante, sem parar
Колышущаяся, без остановки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.