Pedro Bento & Zé da Estrada - Dama De Vermelho - Bolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Bento & Zé da Estrada - Dama De Vermelho - Bolero




Dama De Vermelho - Bolero
Lady in Red - Bolero
Garçom olhe pelo espelho
Waiter, look at the mirror
A dama de vermelho
The lady in red
Que vai se levantar
Who is going to get up
Note que até a orquestra
Notice that even the orchestra
Fica toda em festa
It's all a party
Quando ela sai para dançar
When she goes out to dance
Essa dama me pertenceu
This lady once belonged to me
Eu o culpado fui eu
I was the guilty one, I was
Da separação
Of the separation
Hoje morro de ciúmes
Today I die of jealousy
Ciúme até do perfume
Jealousy even of the perfume
Que ela deixa no salão
She leaves in the hall
Garçom amigo
Waiter, friend
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Eu não quero que ela note
I don't want her to notice
Em mim tanta tristeza
So much sadness in me
Abra mais uma garrafa
Open another bottle
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk
Quero dormir para não ver
I want to sleep so I don't see
Outro homem te abraçar
Another man hug you
Garçom amigo
Waiter, friend
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Eu não quero que ela note
I don't want her to notice
Em mim tanta tristeza
So much sadness in me
Garçom amigo
Waiter, friend
Apague a luz da minha mesa
Turn off the light at my table
Eu não quero que ela note
I don't want her to notice
Em mim tanta tristeza
So much sadness in me
Abra mais uma garrafa
Open another bottle
Hoje eu vou me embriagar
Today I'm going to get drunk
Quero dormir para não ver
I want to sleep so I don't see
Outro homem te abraçar
Another man hug you





Writer(s): Jeca Mineiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.