Paroles et traduction Pedro Bento & Zé da Estrada - Seresteiro da Lua
Seresteiro da Lua
Seresteiro da Lua
Abre
a
janela
querida
Open
the
window,
my
love
Venha
ver
o
luar
cor
de
prata
Come
and
see
the
silver
moonlight
Venha
ouvir
o
som
deste
meu
pinho
Come
and
listen
to
the
sound
of
my
guitar
Na
canção
de
uma
serenata
In
the
song
of
a
serenade
Sei
que
dorme
sonhando
com
outro
I
know
you
dream
of
another
Desprezando
quem
é
teu
amor
Ignoring
the
one
who
loves
you
Que
tu
amas,
de
ti
nem
se
lembra
The
one
you
love
doesn't
even
think
of
you
Quem
te
quer
você
não
dá
valor
You
don't
appreciate
the
one
who
loves
you
Só
a
lua
de
mim
tem
piedade
Only
the
moon
has
pity
on
me
Porque
nunca
me
deixa
sozinho
Because
it
never
leaves
me
alone
E
não
sabe
fazer
falsidade
And
it
doesn't
know
how
to
lie
Ilumina
sempre
o
meu
caminho
It
always
lights
my
way
E
o
sereno
nas
folhas
das
matas
And
the
dew
on
the
leaves
in
the
forest
Com
o
sol
vai
caindo
no
chão
Falls
to
the
ground
with
the
rising
sun
Vai
sumindo
como
o
nosso
amor
Fading
away
like
our
love
Foi
se
embora
no
seu
coração
Gone
from
your
heart
Como
as
nuvens
que
passam
depressa
Like
the
clouds
that
pass
so
quickly
Foi
assim
que
passou
nosso
amor
That's
how
our
love
passed
away
Só
te
peço
que
nunca
te
esqueça
I
just
ask
that
you
never
forget
Tudo
aquilo
que
você
jurou
All
that
you
promised
Pois
quem
falta
com
o
juramento
Because
those
who
break
their
promises
Com
o
tempo
vai
se
arrepender
Will
regret
it
in
time
Porque
o
mundo
é
uma
grande
escola
Because
the
world
is
a
great
school
Pra
ensinar
quem
não
sabe
viver
To
teach
those
who
don't
know
how
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.