Pedro Bento & Zé da Estrada - Seresteiro da Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Bento & Zé da Estrada - Seresteiro da Lua




Seresteiro da Lua
Seresteiro da Lua
Abre a janela querida
Open the window, my love
Venha ver o luar cor de prata
Come and see the silver moonlight
Venha ouvir o som deste meu pinho
Come and listen to the sound of my guitar
Na canção de uma serenata
In the song of a serenade
Sei que dorme sonhando com outro
I know you dream of another
Desprezando quem é teu amor
Ignoring the one who loves you
Que tu amas, de ti nem se lembra
The one you love doesn't even think of you
Quem te quer você não valor
You don't appreciate the one who loves you
a lua de mim tem piedade
Only the moon has pity on me
Porque nunca me deixa sozinho
Because it never leaves me alone
E não sabe fazer falsidade
And it doesn't know how to lie
Ilumina sempre o meu caminho
It always lights my way
E o sereno nas folhas das matas
And the dew on the leaves in the forest
Com o sol vai caindo no chão
Falls to the ground with the rising sun
Vai sumindo como o nosso amor
Fading away like our love
Foi se embora no seu coração
Gone from your heart
Como as nuvens que passam depressa
Like the clouds that pass so quickly
Foi assim que passou nosso amor
That's how our love passed away
te peço que nunca te esqueça
I just ask that you never forget
Tudo aquilo que você jurou
All that you promised
Pois quem falta com o juramento
Because those who break their promises
Com o tempo vai se arrepender
Will regret it in time
Porque o mundo é uma grande escola
Because the world is a great school
Pra ensinar quem não sabe viver
To teach those who don't know how to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.