Paroles et traduction Pedro Bento & Zé da Estrada - Terra Roxa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tião
Carreiro
e
Pardinho
Тиан
Каррейро
и
Пардиньо
Um
granfino
num
carro
de
luxo
Один
богач
в
роскошной
машине
Parou
em
frente
de
um
restaurante
Остановился
у
ресторана,
Faz
favor
de
trocar
mil
cruzeiros
"Будьте
добры,
разменяйте
тысячу
крузейро",
Afobado
ele
disse
para
o
negociante
Взволнованно
сказал
он
торговцу.
Me
desculpe
que
eu
não
tenho
troco
"Извините,
у
меня
нет
сдачи,"
Mas
aí
tem
freguês
importante
Сказал
торговец,
"но
вот
важный
посетитель."
O
granfino
foi
de
mesa
em
mesa
Богач
обошел
все
столики
E
por
uma
delas
passou
por
diante
И
прошел
мимо
одного
из
них.
Por
ver
um
preto
que
estava
almoçando
Увидел
чернокожего,
обедавшего
Num
traje
esquisito
num
tipo
de
andante
В
странном
наряде,
как
будто
странствующего.
Sem
dizer
que
o
tal
mil
cruzeiro
Не
подозревая,
что
эта
тысяча
крузейро
Ali
era
dinheiro
para
aqueles
viajaaante
aai
aai
Была
целым
состоянием
для
этого
путника,
ах,
ах.
O
negociante
falou
pro
granfino
Торговец
сказал
богачу:
Esse
preto
eu
já
vi
tem
trocado
"У
этого
чернокожего,
я
видел,
есть
мелочь."
O
granfino
sorriu
com
desprezo
Богач
презрительно
улыбнулся:
O
senhor
não
tá
vendo
que
é
um
pobre
coitado
"Разве
вы
не
видите,
что
он
бедняга,
Com
a
roupa
toda
amarrotada
Вся
одежда
помятая,
E
o
jeito
de
muito
acanhado
И
вид
такой
застенчивый.
Se
esse
cara
for
alguém
na
vida
Если
этот
парень
кто-то
в
жизни,
Então
eu
serei
presidente
do
estado
Тогда
я
буду
губернатором
штата.
Desse
mato
aí
não
sai
coelho
Из
этих
кустов
заяц
не
выскочит,
E
para
o
senhor
fica
um
muito
obrigado
А
вам
большое
спасибо.
Perguntar
se
esse
preto
tem
troco
Спрашивать,
есть
ли
у
этого
чернокожего
сдача,
É
deixar
o
caboclo
muito
envergonhaaado
aai
aai
Значит
ставить
беднягу
в
неловкое
положение,
ах,
ах."
Nisso
o
preto
que
ouviu
a
conversa
Тут
чернокожий,
услышав
разговор,
Chamou
o
moço
com
modo
educado
Вежливо
окликнул
мужчину,
Arrancou
da
guaiaca
um
pacote
Достал
из
сумки
сверток
Com
mais
de
umas
cem
С
более
чем
сотней
Cor
de
abóbora
embolado
Тысячных
купюр,
свернутых
в
трубочку.
Uma
a
uma
jogou
sobre
a
mesa
Одну
за
другой
бросил
на
стол:
Me
desculpe
não
lhe
ter
trocado
"Извините,
что
не
мог
разменять
вам
раньше."
O
granfino
sorriu
amarelo
Богач
натянуто
улыбнулся:
Na
certa
o
senhor
deve
ser
deputado
"Вы,
наверняка,
депутат.
Pela
cor
vermelha
dessas
notas
Судя
по
красному
цвету
этих
купюр,
Parece
ser
dinheiro
que
estava
enterrado
Похоже,
это
деньги,
которые
были
зарыты."
Disse
o
preto
não
arregale
o
olho
Чернокожий
сказал:
"Не
пучьте
глаза,
É
apenas
o
restolho
do
que
eu
tenho
Это
всего
лишь
остатки
того,
что
у
меня
Empataaado
aaai
aai
Завязано,
ах,
ах."
Essas
notas
vermelhas
de
terra
"Эти
красные
купюры
земли,
É
de
terra
pura
massapé
Это
чистая
земля
массапе,
Foi
aonde
eu
plantei
a
sete
anos
Там
я
посадил
семь
лет
назад
Duzentos
e
oitenta
mil
pés
de
café
Двести
восемьдесят
тысяч
кофейных
кустов.
Essa
terra
que
a
água
não
lava
Эта
земля,
которую
вода
не
смывает,
E
sustenta
o
brasil
de
pé
И
держит
Бразилию
на
ногах.
Você
tando
montado
nos
cobre
Пока
у
тебя
есть
деньги,
Nunca
falta
amigo
e
algumas
muié
У
тебя
всегда
будут
друзья
и
женщины.
É
com
elas
que
nós
importamos
Именно
благодаря
им
мы
импортируем
Os
tais
cadillac,
ford
e
chevrolet
Эти
Кадиллаки,
Форды
и
Шевроле,
Pra
depois
os
mocinhos
granfinos
Чтобы
потом
молодые
богачи
Andar
se
exiibindo
que
nem
coronééé
aai
aai
Выпендривались,
как
полковники,
ах,
ах."
O
granfino
pediu
mil
desculpas
Богач
извинился,
Rematou
meio
desenxavido
Сконфуженно
закончил
разговор.
Gostaria
de
arriscar
a
sorte
"Хотел
бы
рискнуть
и
попытать
счастья,
Onde
está
esse
imenso
tesouro
escondido
Где
находится
это
огромное
скрытое
сокровище?"
Isso
é
fácil
respondeu
o
preto
"Это
легко",
- ответил
чернокожий,
Se
na
enxada
tu
fores
sacudido
"Если
ты
возьмешься
за
мотыгу.
Terra
lá
é
a
peso
de
ouro
Там
земля
на
вес
золота,
E
o
seu
futuro
estará
garantido
И
твое
будущее
будет
обеспечено.
Essa
terra
é
abençoada
por
Deus
Эта
земля
благословенна
Богом,
Não
é
propaganda
lá
não
fui
nascido
Это
не
реклама,
я
там
родился.
É
no
estado
do
paraná
Это
в
штате
Парана,
Aonde
que
está
meu
ranchinho
queriiido
aaai
aai
Где
находится
мое
любимое
ранчо,
ах,
ах."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tedd Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.