Paroles et traduction Pedro Bento E Zé Da Estrada - Seresteiro Da Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seresteiro Da Lua
Серенада под луной
Abre
a
janela
ó
querida
Открой
окно,
моя
дорогая,
Venha
ver
o
luar
cor
de
prata
Взгляни
на
лунный
свет,
цвета
серебра,
Venha
ouvir
o
som
deste
meu
pinho
Послушай
звуки
моей
гитары,
Na
canção
de
uma
serenata
В
песне
ночной
серенады.
Sei
que
dormes
sonhando
com
outro
Знаю,
спишь
ты,
мечтая
о
другом,
Desprezando
quem
é
teu
amor
Пренебрегая
тем,
кто
тебя
любит,
Quem
tu
amas,
de
ti
nem
se
lembra
Тот,
кого
любишь
ты,
о
тебе
не
вспоминает,
Quem
te
quer
você
não
dá
valor
Тому,
кто
любит
тебя,
ты
не
ценишь.
Só
a
Lua
de
mim
tem
piedade
Только
Луна
жалеет
меня,
Porque
nunca
me
deixa
sozinho
Потому
что
никогда
не
оставляет
одного,
E
não
sabe
fazer
falsidade
И
не
умеет
лгать,
Ilumina
sempre
meu
caminho
Освещает
всегда
мой
путь.
E
o
sereno
nas
folhas
das
matas
И
роса
на
листьях
деревьев,
Com
o
Sol
vai
caindo
no
chão
С
солнцем,
падающим
на
землю,
Vai
sumindo
como
o
nosso
amor
Исчезает,
как
наша
любовь,
Foi
se
embora
no
teu
coração
Ушла
из
твоего
сердца.
Como
as
nuvens
que
passam
depressa
Как
облака,
что
быстро
пролетают,
Foi
assim
que
passou
nosso
amor
Так
прошла
наша
любовь,
Só
te
peço
que
nunca
se
esqueça
Прошу
тебя
лишь,
никогда
не
забывай,
Tudo
aquilo
que
você
jurou
Всё
то,
что
ты
клялась.
E
quem
falta
com
o
juramento
А
кто
нарушает
клятву,
Com
o
tempo
vai
se
arrepender
Со
временем
будет
раскаиваться,
Porque
o
mundo
é
uma
grande
escola
Ведь
мир
- большая
школа,
Pra
ensinar
quem
não
sabe
viver
Чтобы
научить
тех,
кто
не
умеет
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cafezinho, Pedro Bento, Zé Da Estrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.