Paroles et traduction Pedro Capó feat. Kany Garcia - Si Tú Me Lo Pides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Lo Pides
If You Ask Me To
Puedo,
puedo
llenarte
de
besos
I
can,
I
can
fill
you
with
kisses
Puedo
bajarte
hasta
el
cielo
I
can
bring
down
the
sky
for
you
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Puedo
hacerte
ver
lo
invisible
I
can
make
you
see
the
invisible
Que
puedas
creer
lo
increíble
Make
you
believe
the
unbelievable
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Puedo
sanar
tus
heridas
I
can
heal
your
wounds
Cruzar
tus
recuerdos
toditos
mis
días
Cross
through
your
memories
all
my
days
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Te
entrego
mi
vida
I
give
you
my
life
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Estas
palabras
no
se
esparcirán
al
viento
These
words
will
not
scatter
in
the
wind
Y
seré
aquel
que
te
entrego
el
ultimo
beso
And
I
will
be
the
one
who
gives
you
the
last
kiss
Aquel
que
vive
por
llegarte
al
corazón,
uh-uh
The
one
who
lives
to
reach
your
heart,
uh-uh
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Puedes
hacer
a
hablar
mi
silencio
You
can
make
my
silence
speak
Ser
el
sonido
en
mis
versos
Be
the
sound
in
my
verses
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Puedes
sanar
mis
heridas
You
can
heal
my
wounds
Cruzar
mis
recuerdos
toditos
mis
días
Cross
through
my
memories
all
my
days
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Todo
lo
consigues,
oh
You
can
achieve
anything,
oh
Si
tu
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Estas
palabras
no
se
esparcirán
al
viento
These
words
will
not
scatter
in
the
wind
Y
seré
aquel
que
te
entrego
el
ultimo
beso
And
I
will
be
the
one
who
gives
you
the
last
kiss
Aquel
que
vive
por
llegarte
al
corazón,
uh-uh
The
one
who
lives
to
reach
your
heart,
uh-uh
Si
la
poesia
solamente
se
tratara
If
poetry
were
only
about
it
Te
escribiría
siempre
en
cada
madrugada
I
would
write
you
always
at
every
dawn
Tal
vez
esto
no
es
tan
solo
un
juego
de
palabras
Maybe
this
is
not
just
a
play
on
words
Aquí
va
mi
amor
Here
goes
my
love
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Estas
palabras
no
se
esparcirán
al
viento
These
words
will
not
scatter
in
the
wind
Y
seré
aquel
que
te
entrego
el
ultimo
beso
And
I
will
be
the
one
who
gives
you
the
last
kiss
Aquel
que
vive
por
llegarte
al
corazón,
uh-uh
The
one
who
lives
to
reach
your
heart,
uh-uh
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Si
tú
me
lo
pides
If
you
ask
me
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDUARDO A. OSORIO, KANY GARCIA, RAFAEL ESPARZA RUIZ, PEDRO CAPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.