Pedro Capó - Amores Como el Nuestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Capó - Amores Como el Nuestro




Amores Como el Nuestro
Любовь как наша
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Любовей как наша остается все меньше и меньше,
no me equivoco si digo que ya tampoco
не ошибусь, если скажу, что их уже почти нет,
se lleva la vida sin medida, pero todavía
жить без учета, но все еще
seguimos tu y yo dando todo por lo de nosotros
мы с тобой отдаемся полностью нашему,
No me hace menos hombre ser un caballero
Это не делает меня менее мужчиной, быть джентльменом,
y quiero, ser tu Romeo, Julieta, lo nuestro es algo serio
и я хочу быть твоим Ромео, ты моя Джульетта, наше это что-то серьезное,
como dos locos bailar bajo el aguacero
как двое сумасшедших танцевать под дождем,
como dos locos tu me quieres y yo te quiero
как двое сумасшедших, ты меня любишь, и я тебя люблю,
Como los unicornios
Как единороги,
van desapareciendo
все исчезают,
amar es hoy tan fácil
любить сегодня так просто,
solo es cosa de un beso
это всего лишь дело одного поцелуя,
un amor como el nuestro
любовь как наша
no debe morir jamás
не должна умереть никогда,
(no debe morir jamás)
(не должна умереть никогда),
La poesía, flores y coquetería
Поэзия, цветы и флирт,
suspirando, alegando despedidas
вздыхая, говоря прощания,
buscando pretexto para enviarte
ищу предлог, чтобы послать тебе
un texto cuando me haces falta
сообщение, когда ты мне не хватает,
no duermo cuando me haces falta
не сплю, когда ты мне не хватает,
De adeveras
По-настоящему,
este amor es de a de veras, intenso como la telenovela
эта любовь по-настоящему, страстная как теленовелла,
intento conquistarte cada sin fallarte
стараюсь завоевать тебя каждый день без ошибок,
mi reina voy a quererte, voy a cuidarte mi vida entera
моя королева, буду любить тебя, буду заботиться о тебе всю жизнь,
Como Romeo y Julieta
Как Ромео и Джульетта,
lo nuestro es algo eterno
наше это что-то вечное,
estar enamorado, es darse por completo
быть влюбленным, это значит отдать себя полностью,
un amor como el nuestro
любовь как наша
no debe morir jamás
не должна умереть никогда,
Lo que vale, vale
То, что ценно, ценно,
que no hay mal que nos separe
нет зла, которое могло бы нас разлучить,
que no hay quien nos pare
нет того, кто мог бы нас остановить,
de que vale, vale, juro que vale, vale
зачем ценно, ценно, клянусь, что ценно, ценно,
Amores como el nuestro
Любовь как наша
se encuentran hoy ya menos
сейчас находят уже реже,
san valentin, foro chocolate y fresa
день святого Валентина, вино, шоколад и клубника,
el amor verdadero se confíes
настоящая любовь доверяется,
mi dulce princesa te voy a cuidar
моя сладкая принцесса, я буду заботиться о тебе
cada día hasta el final, ya veras
каждый день до конца, увидишь,
Amores como el nuestro
Любовь как наша
se encuentran hoy ya menos
сейчас находят уже реже,
(amores como el nuestro)
(любовь как наша),
amores como el nuestro
любовь как наша
no deben morir jamás
не должна умереть никогда,
no deben morir jamás
не должна умереть никогда.





Writer(s): OMAR ALFANNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.