Paroles et traduction Pedro Capó - Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro
abrazos
y
un
café
Four
hugs
and
a
coffee,
Apenas
me
desperté
I
just
woke
up,
Y
al
mirarte
recordé
And
looking
at
you
I
remembered
Que
ya
todo
lo
encontré
That
I
already
found
everything.
Tu
mano
en
mi
mano
Your
hand
in
my
hand,
De
todo
escapamos
We
escape
from
everything,
Juntos
ver
el
sol
caer
Together
watching
the
sunset.
Vamos
pa′
la
playa
Let's
go
to
the
beach,
Pa'
curarte
el
alma
To
heal
your
soul,
Cierra
la
pantalla
Close
the
screen,
Abre
la
Medalla
Open
the
Medalla,
Todo
el
mar
Caribe
The
whole
Caribbean
Sea,
Viendo
tu
cintura
Watching
your
waist,
Tú
le
coqueteas
You
flirt
with
it,
Tú
eres
buscabullas
y
me
gusta
You're
a
troublemaker
and
I
like
it.
Lento
y
contento
Slow
and
happy,
Cara
al
viento
Facing
the
wind,
Lento
y
contento
Slow
and
happy,
Cara
al
viento
Facing
the
wind,
Pa′
sentir
la
arena
en
los
pies
To
feel
the
sand
on
our
feet,
Pa'
que
el
sol
nos
pinte
la
piel
To
let
the
sun
paint
our
skin,
Pa'
jugar
como
niños,
darnos
cariño
como
la
primera
vez
To
play
like
children,
to
give
each
other
affection
like
the
first
time.
Que
te
miré,
yo
supe
que
estaría
a
tus
pies
That
I
looked
at
you,
I
knew
I
would
be
at
your
feet.
Desde
que
se
tocaron
Since
they
touched,
Tu
mano
y
mi
mano
Your
hand
and
my
hand,
Y
de
todo
escapamos
And
we
escaped
from
everything,
Juntos
ver
el
sol
caer
Together
watching
the
sunset.
Vamos
pa′
la
playa
Let's
go
to
the
beach,
Pa′
curarte
el
alma
To
heal
your
soul,
Cierra
la
pantalla
Close
the
screen,
Abre
la
Medalla
Open
the
Medalla,
Todo
el
Mar
Caribe
The
whole
Caribbean
Sea,
Viendo
tu
cintura
Watching
your
waist,
Tú
le
coqueteas
You
flirt
with
it,
Tú
eres
buscabullas
You're
a
troublemaker.
Vamos
pa'
la
playa
Let's
go
to
the
beach,
Pa′
curarte
el
alma
To
heal
your
soul,
Cierra
la
pantalla
Close
the
screen,
Abre
la
Medalla
Open
the
Medalla,
Todo
el
Mar
Caribe
The
whole
Caribbean
Sea,
Viendo
tu
cintura
Watching
your
waist,
Tú
le
coqueteas
You
flirt
with
it,
Tú
eres
buscabullas
y
me
gusta
You're
a
troublemaker
and
I
like
it.
Lento
y
contento
Slow
and
happy,
Cara
al
viento
Facing
the
wind,
Lento
y
contento
Slow
and
happy,
Cara
al
viento
Facing
the
wind,
Calma,
mi
vida,
con
calma
Calm
down,
my
love,
take
it
easy,
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Nothing
is
missing
if
we
are
together
walking.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Calm
down,
my
love,
take
it
easy,
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Nothing
is
missing
if
we
are
together
dancing.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Calm
down,
my
love,
take
it
easy,
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Nothing
is
missing
if
we
are
together
walking.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Calm
down,
my
love,
take
it
easy,
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Nothing
is
missing
if
we
are
together
dancing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE R NORIEGA, PEDRO CAPO, GABRIEL EDGAR GONZALEZ, GABRIEL EDGARD GONZALEZ-PEREZ
Album
Calma
date de sortie
20-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.