Pedro Capó - Compartir la Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Capó - Compartir la Soledad




Compartir la Soledad
Поделиться одиночеством
Compartir la soledad
Поделиться одиночеством
To share loneliness
To share loneliness
Tanto tiempo perdido, tanta distracción
Столько времени потеряно, столько отвлекающих факторов
So much time lost, so much distraction
So much time lost, so much distraction
Atrapado en el rio de mi profesión
Пойман в реке моей профессии
Caught in the rerun of my profession
Caught in the rerun of my profession
Quiero estar donde estés, ya me voy de aquí
Хочу быть там, где ты, я ухожу отсюда
I want to be where you are, I'm outta here
I want to be where you are, I'm outta here
Cerrar los ojos y un, dos, tres llegar a ti
Закрою глаза и, раз, два, три, окажусь у тебя
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Llamare tu nombre hasta perder la voz
Прокричу твое имя, пока не сорву голос
I'll scream your name till I lose my voice
I'll scream your name till I lose my voice
Lanzare mis besos como piedras al balcón
Брошу мои поцелуи как камни в балкон
Throwing my kisses like stones in the balcony
Throwing my kisses like stones in the balcony
Te juro que no tardo en regresar
Клянусь, что скоро вернусь
I swear that I am back soon
I swear that I am back soon
Me pierdo pero te vuelvo a encontrar
Я потеряюсь, но снова тебя найду
I get lost, but I will find you again
I get lost, but I will find you again
Me vendo todo y te voy a buscar
Продам все и буду искать тебя
I sell everything and I will look for you
I sell everything and I will look for you
Para compartir la soledad
Чтобы разделить одиночество
To share loneliness
To share loneliness
Me sobra libertad, me sobre el universo si no estas
У меня слишком много свободы, как и целого мира, если тебя нет рядом
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
Me muero por llegar a tu lugar
Умираю, чтобы добраться до твоего дома
I'm dying to get to your place
I'm dying to get to your place
Para compartir la soledad
Чтобы разделить одиночество
To share loneliness
To share loneliness
Tantas noches sin verte hambriento de ti
Столько ночей провел без тебя, голодный по тебе
So many nights without seing you, hungry for you
So many nights without seing you, hungry for you
Encerando en mi mente desde que partí
И заперся в своих мыслях с тех пор, как я ушел
Locked in my mind since I've left
Locked in my mind since I've left
Quiero estar donde estés, ya me voy de aquí
Хочу быть там, где ты, я ухожу отсюда
I want to be where you are, I'm outta here
I want to be where you are, I'm outta here
Cerrar los ojos y un, dos, tres estar en ti
Закрою глаза и, раз, два, три, окажусь в тебе
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Closing my eyes and 1, 2, 3 I get to you
Nadare en tu cuerpo hasta que salga el sol
Я буду плавать в твоем теле, пока не взойдет солнце
I will swim on your body till sunrise
I will swim on your body till sunrise
Buscare mi nombre bajo tu respiración
Найду свое имя под твоим дыханием
I will search for my name under your breath
I will search for my name under your breath
Te juro que no tardo en regresar
Клянусь, что скоро вернусь
I swear that I am back soon
I swear that I am back soon
Me pierdo pero te vuelvo a encontrar
Я потеряюсь, но снова тебя найду
I get lost, but I will find you again
I get lost, but I will find you again
Me vendo todo y te voy a buscar
Продам все и буду искать тебя
I sell everything and I will look for you
I sell everything and I will look for you
Para compartir la soledad
Чтобы разделить одиночество
To share loneliness
To share loneliness
Me sobra libertad, me sobre el universo si no estas
У меня слишком много свободы, как и целого мира, если тебя нет рядом
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
I have plenty of freedom, the universe is too big for me when you're not here
Me muero por llegar a tu lugar
Умираю, чтобы добраться до твоего дома
I'm dying to get to your place
I'm dying to get to your place
Para compartir la soledad entre dos
Чтобы разделить одиночество вдвоем
To share loneliness in two
To share loneliness in two
No hay mal que dure cien años
Ничто не вечно
There's no harm that lasts for 100 years
There's no harm that lasts for 100 years
Ni cuerpo que lo resista
И никто не может этого выдержать
Nor a body that can resist that
Nor a body that can resist that
Pero ya no aguanto un día más
Но я больше не могу выдержать ни дня
But I can't stand another day
But I can't stand another day
Ya no quiero amor de lejos
Я не хочу больше любви на расстоянии
I don't want a long distance love
I don't want a long distance love
y yo no somos pendejos
Мы с тобой не дураки
You and I are no fools
You and I are no fools
No, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет,
No, no, no, no,
Нет, нет, нет, нет,





Writer(s): LUIS FERNANDO OCHOA, PEDRO CAPO, MATEO CAMARGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.