Pedro Capó - Contigo Na' Ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pedro Capó - Contigo Na' Ma




Contigo Na' Ma
With You Alone
Cada vez o paso fue para buscarte
Every step I took was to find you
Hoy entiendo mis fracasos porque al encontrarte
Today I understand my failures because in finding you
Todo hizo sentido
Everything made sense
Desde entonces mi único motivo ha sido amarte (Ahh)
Since then my only reason has been to love you (Ahh)
De mi tiempo cada instante quiero regalarte (Ahh)
Every moment of my time I want to give to you (Ahh)
Y estar contigo
And be with you
Contigo na′ má'
With you alone
Por eso te pido que nunca te vayas
That's why I beg you never to go away
Yo todo lo quiero contigo na′ má'
I want everything with you alone
Que nazcan canciones en la madrugada
May songs be born in the dawn
Bailarme la vida contigo na' má′
Dance my life with you alone
Que y yo somo′ diferentes, somo' cosa′ aparte
You and I are different, we are unique
Donde todo' ven simpleza siempre vemos arte
Where everything seems simple we always see art
Ya no hay más ruido, oh oh oh
There is no more noise, oh oh oh
Desde entonces mi único motivo ha sido amarte
Since then my only reason has been to love you
De mi tiempo cada instante quiero regalarte
Every moment of my time I want to give to you
Y estar contigo, oh oh
And be with you, oh oh
Contigo na′ má'
With you alone
Por eso te pido que nunca te vayas
That's why I beg you never to go away
Yo todo lo quiero contigo na′ má'
I want everything with you alone
Que nazcan canciones en la madrugada
May songs be born in the dawn
Bailarme la vida contigo na' má′
Dance my life with you alone
Como ves, aquí estoy (La-la-la-la-la)
As you see, here I am (La-la-la-la-la)
Desde el día en que te vi (La-la-la-la-la)
From the day I saw you (La-la-la-la-la)
(Tan ilusionado que vivo soñando
(So excited that I live dreaming
Por siempre vivir)
To live forever)
(Contigo na′ má'
(With you alone
Por eso te pido que nunca te vayas
That's why I beg you never to go away
Yo todo lo quiero contigo na′ má' (contigo na′ má')
I want everything with you alone (with you alone)
Que nazcan canciones en la madrugada
May songs be born in the dawn
Bailarme la vida contigo na′ má')
Dance my life with you alone')
(Vámonos) Por algún camino escondido (perdámono')
(Let's go) Down some hidden path (forgive me)
Cuando estamos solo′ me siento tan (cómodo)
When we are alone I feel so (comfortable)
No hay nada mejor que mis días pasar, uh uh
There's nothing better than spending my days, uh uh
Contigo na′ má'
With you alone
Contigo na′ má'
With you alone
Contigo na′ má'
With you alone
Contigo na′
With you alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.