Paroles et traduction Pedro Capó - Donde Hubo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Hubo Amor
Там, где была любовь
No
peleemo
más,
¿para
qué
sufrir?
Мы
больше
не
ругаемся,
зачем
страдать?
No
nos
va
tan
mal,
no
me
voy
a
ir
У
нас
не
так
уж
и
плохо,
я
не
уйду
Sabes
que
al
final
sigo
aquí
pa′
ti
Знаешь,
что
в
конце
концов
я
всё
ещё
здесь,
для
тебя
No
te
sienta'
mal,
no
fue
mi
intención
Не
обижайся,
я
не
хотел
Te
ayudo
a
arreglar
lo
que
se
rompió
Я
помогу
тебе
починить
то,
что
сломалось
Pido,
por
favor,
que
lo
considere′
Прошу,
пожалуйста,
подумай
об
этом
Donde
hubo
amor,
siempre
queda
amor
Там,
где
была
любовь,
всегда
остается
любовь
Si
lo
hicimo'
mal,
volvemo'
a
empezar
Если
мы
сделали
что-то
не
так,
мы
начнем
сначала
No′
queremo′
y
somo'
fuerte
Мы
не
сдаемся
и
мы
сильны
Lo
nuestro
e′
para
siempre
(para
siempre)
Наше
– это
навсегда
(навсегда)
No
e'
que
tú
esté′
mal,
no
e'
que
yo
esté
bien
Не
то
чтобы
ты
была
плоха,
не
то
чтобы
я
был
прав
E′
que
nuestra
piel
siempre
quedará
Просто
наша
кожа
всегда
будет
помнить
La'
cenizas
de
este
fuego,
la
llama'
que
prendemo′
Пепел
этого
огня,
пламя,
которое
мы
разжигаем
Donde
hubo
amor
(Oh,
oh-oh-oh-oh)
Там,
где
была
любовь
(О,
о-о-о-о)
Siempre
queda
amor
Всегда
остается
любовь
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
¿Cómo
puede
romperse
en
un
solo
día?
Как
это
может
разрушиться
за
один
день?
No
te
quite′,
no
te
vayas
si
todavía
Не
уходи,
не
уходи,
если
еще
есть
чувства
Tengo
tanto
que
ofrecerte,
mi
amor
(oh,
yeh)
Мне
так
много
нужно
тебе
дать,
моя
любовь
(о,
да)
Hazme
caso
y
no
invente',
mi
amor
Послушай
меня
и
не
выдумывай,
моя
любовь
Vamo′
a
envolverno'
como
aquella
vez
Давай
сплетемся,
как
в
тот
раз
Vamo′
a
pegarno'
como
aquella
vez
Давай
прижмемся
друг
к
другу,
как
в
тот
раз
Prenderno′
y
besarno'
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Зажжемся
и
будем
целоваться
снова
и
снова,
снова
и
снова
Vamo'
a
envolverno′
como
aquella
vez
Давай
сплетемся,
как
в
тот
раз
Vamo′
a
pegarno'
como
aquella
vez
Давай
прижмемся
друг
к
другу,
как
в
тот
раз
Prenderno′
y
besarno'
una
y
otra
vez,
te
llevo
Зажжемся
и
будем
целоваться
снова
и
снова,
я
поведу
тебя
Donde
hubo
amor,
siempre
queda
amor
Там,
где
была
любовь,
всегда
остается
любовь
Si
lo
hicimo′
mal,
volvemo'
a
empezar
Если
мы
сделали
что-то
не
так,
мы
начнем
сначала
No′
queremo'
y
somo'
fuerte
Мы
не
сдаемся
и
мы
сильны
Lo
nuestro
e′
para
siempre
(para
siempre)
Наше
– это
навсегда
(навсегда)
No
e′
que
tú
esté'
mal,
no
e′
que
yo
esté
bien
Не
то
чтобы
ты
была
плоха,
не
то
чтобы
я
был
прав
E'
que
nuestra
piel
siempre
quedará
Просто
наша
кожа
всегда
будет
помнить
La′
cenizas
de
este
fuego,
la
llama'
que
prendemo′
Пепел
этого
огня,
пламя,
которое
мы
разжигаем
Donde
hubo
amor,
donde
hubo
amor,
yeah
Там,
где
была
любовь,
там,
где
была
любовь,
да
Siempre
queda
amor
Всегда
остается
любовь
Vamo'
a
mirarno'
como
ante′
Давай
смотреть
друг
на
друга,
как
раньше
De
hoy
en
adelante
(vamo′
a
meterle
bien)
С
сегодняшнего
дня
(давай
постараемся)
Vamo'
a
meterle
bien
Давай
постараемся
Vamo′
a
mirarno'
como
ante′
Давай
смотреть
друг
на
друга,
как
раньше
De
hoy
en
adelante
С
сегодняшнего
дня
Vamo'
a
meterle
bien
Давай
постараемся
Would
you
let
me
go?
oh-oh
Ты
отпустишь
меня?
о-о
Would
you
let
me
go?
oh-oh
Ты
отпустишь
меня?
о-о
No′
queremo'
y
somo'
fuerte
Мы
не
сдаемся
и
мы
сильны
Lo
nuestro
e′
para
siempre
Наше
– это
навсегда
I
can′t
let
you
go,
oh-oh
Я
не
могу
отпустить
тебя,
о-о
I
can't
let
you
go,
oh-oh
Я
не
могу
отпустить
тебя,
о-о
La′
cenizas
de
este
fuego
Пепел
этого
огня
La
llama'
que
prendemo′
Пламя,
которое
мы
разжигаем
Donde
hubo
amor
Там,
где
была
любовь
Donde
hubo
amor,
yeah
(cenizas
quedan)
Там,
где
была
любовь,
да
(пепел
остается)
Siempre
queda
amor
Всегда
остается
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MUNAY
date de sortie
17-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.