Pedro Capó - Duele Ser Infiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Capó - Duele Ser Infiel




Fuimos, libres
Мы пошли, свободные
Fuimos pasajeros, de un falso tren
Мы были пассажирами фальшивого поезда.
No eras, mía
Ты не была, моя.
Nunca lo serias
Ты никогда не будешь
Solo está vez
Только один раз
Te iras, me iré
Ты уйдешь, я уйду.
Nadie sabe nada
Никто ничего не знает
Escondete
Спрячься.
Relampago
Молния
Ultima parada
Последняя остановка
Despidete
Попрощайся
Comenzare a borrar tus huellas
Я начну стирать твои следы.
Ella no puede saber
Она не может знать,
Hasta la otra vida
До загробной жизни
No hay nada que hacer
Нечего делать.
Quiero, quieres, pero no se debe
Хочу, хочу, но не должен.
Abrimos la herida
Мы открываем рану
Nos marco la piel
Мы марко кожи
Muero, mueres
Я умираю, ты умираешь.
Sin que ellos se enteren
Без их ведома
Duele ser infiel (Duele ser infiel)
Больно быть неверным (Больно быть неверным)
Duele ser infiel
Больно быть неверным
Yo se, que tú, no mereces esto
Я знаю, что ты не заслуживаешь этого.
Escuchame
Послушай меня.
Tal vez, nunca
Может быть, никогда
Debimos hacerlo
Мы должны были это сделать.
Pero así fue
Но так оно и было.
Comenzare a borrar tus huellas
Я начну стирать твои следы.
Ella no puede saber (ooh)
Она не может знать (о)
Hasta la otra vida
До загробной жизни
No hay nada que hacer
Нечего делать.
Quiero, quieres, pero no se debe
Хочу, хочу, но не должен.
Abrimos la herida
Мы открываем рану
Nos marco la piel
Мы марко кожи
Muero, Mueres
Я Умираю, Ты Умираешь.
Sin que ellos se enteren
Без их ведома
Duele ser infiel
Больно быть неверным
Duele ser infiel
Больно быть неверным
Duele ser infiel
Больно быть неверным
No no no no, nonono
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Hasta la otra vida (Hasta la otra vida)
До загробной жизни (до загробной жизни)
No hay nada que hacer
Нечего делать.
Quiero, quieres, pero no debe
Хочу, хочу, но не знаю, должен ли
Abrimos la herida (Abrimos la mentira)
Мы открываем рану (мы открываем ложь)
Nos marco la piel
Мы марко кожи
Muero, Mueres (Vuelvo y mueres)
Я умираю, Ты умираешь возвращаюсь и умираю)
Sin que ellos se enteren
Без их ведома
Duele ser infiel (Duele ser infiel)
Больно быть неверным (Больно быть неверным)
Duele ser infiel (Duele ser infiel, ooh)
Больно быть неверным (Больно быть неверным, ооо)
Yo se, que tú, no mereces esto
Я знаю, что ты не заслуживаешь этого.





Writer(s): LEONEL GARCIA, PEDRO CAPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.