Paroles et traduction Pedro Capó - El Precio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nose
como
explicar,
como
mueves
y
me
exitas
I
don't
know
how
to
explain,
how
you
move
and
excite
me
como
me
tienes
de
cabeza
how
you
have
me
head
over
heels
y
que
ya
me
has
echo
presa
and
that
you've
already
made
me
a
prisoner
de
tu
cara
tan
bonita
.
of
your
beautiful
face.
Dime
lo
que
necesitas
Tell
me
what
you
need
Yo
eh
nacido
para
amarte
I
was
born
to
love
you
y
nose
como
pagarte
and
I
don't
know
how
to
repay
you
y
yo
que
tanto
amor
and
so
much
love
merece
su
valor...
si
deserves
its
value...
yes
pide
los
quieras
o
las
lunas
y
las
estrellas
ask
for
what
you
want,
the
moons
and
the
stars
por
mi
madre
yo
te
juro
las
conseguire
I
swear
by
my
mother
I
will
get
them
for
you
un
ojo
de
la
cara
para
mi
no
vale
nada
si
no
estas
mujer
an
arm
and
a
leg
is
worth
nothing
to
me
if
you're
not
here,
woman
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
I'm
dying
to
have
you
in
my
arms
and
obviously
devour
you
with
my
kisses
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
adore
you
without
rest
and
forever
and
ever
tempranito
en
las
mañanas
early
in
the
mornings
ver
el
sor
por
tu
ventana
see
the
sun
through
your
window
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte
corazón...
and
thank
life
for
having
you,
my
love...
Sabes
hermosura
You
know,
beautiful
que
eres
tu
la
criatura
that
you
are
the
creature
que
a
llegado
hasta
la
tierra
who
has
come
to
earth
para
resolver
las
guerras
de
mis
noches
y
mis
dias
to
resolve
the
wars
of
my
nights
and
my
days
tan
cargados
de
energia.
so
charged
with
energy.
Eh
nacido
para
armarte
I
was
born
to
love
you
y
nose
como
pagarte
and
I
don't
know
how
to
repay
you
Y
yo
que
tanto
amor
And
so
much
love
merece
su
valor...
deserves
its
value...
pide
los
quieras
o
las
lunas
y
las
estrellas
ask
for
what
you
want,
the
moons
and
the
stars
por
mi
madre
yo
te
juro
las
conseguire
I
swear
by
my
mother
I
will
get
them
for
you
un
ojo
de
la
cara
para
mi
no
vale
nada
si
no
estas
mujer
an
arm
and
a
leg
is
worth
nothing
to
me
if
you're
not
here,
woman
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
I'm
dying
to
have
you
in
my
arms
and
obviously
devour
you
with
my
kisses
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
adore
you
without
rest
and
forever
and
ever
tempranito
en
las
mañanas
early
in
the
mornings
ver
el
sor
por
tu
ventana
see
the
sun
through
your
window
y
dale
gracias
por
tenerte
nena...
and
thank
life
for
having
you,
baby...
Porque
tan
sola?
Why
so
alone?
toma
de
mi
mano
y
ven...
aqui
con
migo
take
my
hand
and
come...
here
with
me
que
no
sabes
que
me
muero
por
tu
amor
don't
you
know
that
I'm
dying
for
your
love
Te
espero
y
me
combertiré...
En
tu
cariño
I
wait
for
you
and
I
will
become...
your
love
menos
fuerza
manipulacion
less
force,
manipulation
Dame
el
precio
que
te
pereces
Give
me
the
price
you
deserve
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
y
obviamente
y
devorarte
con
mis
besos
I'm
dying
to
have
you
in
my
arms
and
obviously
devour
you
with
my
kisses
adorarte
sin
receso
y
por
los
siglos
de
los
siglos
adore
you
without
rest
and
forever
and
ever
tempranito
en
las
mañanas
early
in
the
mornings
ver
el
sol
por
tu
ventana
see
the
sun
through
your
window
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte
corazon...
and
thank
life
for
having
you,
my
love...
Por
los
siglos
de
los
siglos
Forever
and
ever
tempranito
en
las
mañanas
early
in
the
mornings
ver
el
sol
por
tu
ventana
see
the
sun
through
your
window
y
dale
gracias
a
la
vida
por
tenerte...
and
thank
life
for
having
you...
me
muero
me
muero
me
muero
I'm
dying,
I'm
dying,
I'm
dying
por
tenerte
entre
mis
brazos
obviamente
to
have
you
in
my
arms,
obviously
devorarte
con
mis
besos.
devour
you
with
my
kisses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO CAPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.